Bookmark Us Bookmark Us



Home Heim arrow Tags Tags arrow Joomla Tags For Joomla 1.0.x Joomla Tags für Joomla 1.0.x

Items Tagged With Recipes Artikel getaggt mit Rezepten

Health & Cooking Recipes: 10 Healthy Holiday Party Tips Gesundheit & Kochen Rezepte: 10 gesunden Urlaub Party Tipps
Written By: Administrator Geschrieben von: Administrator
Section: Guide Rubrik: Guide
Category: Health and Cooking - Food Recipes Kategorie: Gesundheit und Kochen - Lebensmittel, Rezepte
2008-03-31 07:09:27 2008-03-31 07:09:27

Your guide to a guilt-free winter bash. Ihr Führer zu einem Schuld-freien Winter bash.
By Elaine Magee, RD Von Elaine Magee, RD

I know that not everyone feels this way, but I personally love to attend and throw holiday parties. Ich weiß, dass nicht jeder fühlt sich so, aber ich persönlich Liebe zur Teilnahme an und werfen Urlaub Parteien. The holiday music twinkling in the background, those festive fashions, and time to visit with people you don't see often -- what's not to love? Die Ferienregion Musik Funkeln in den Hintergrund, die festliche Mode, und Zeit für einen Besuch mit Personen, die Sie nicht sehen oft - was nicht zu lieben?

Some might also think that a holiday party is not the place to highlight health. Einige könnten auch der Meinung, dass ein Urlaub Partei ist nicht der richtige Ort, um die Gesundheit. I beg to differ. Daran wage ich zu zweifeln. What makes a party special is the people, the conversation, and the dancing (if you're lucky) -- not the high-cal desserts or greasy finger foods. Was macht eine Partei besondere sind die Menschen, das Gespräch, und der Tanz (wenn Sie Glück haben) - nicht die High-CAL Desserts oder fettige Finger Lebensmitteln. It is possible to throw a healthy holiday party that will please most of your guests. Es ist möglich, werfen einen gesunden Urlaub Partei, die Sie bitte die meisten Ihrer Gäste. (I say "most" because there are always a few people who are impossible to please, no matter what!) (Ich sage "die meisten" denn es gibt immer ein paar Leute, die sind unmöglich, wenden Sie sich bitte, egal was!)

That said, here are my top 10 tips for throwing a healthy holiday party. Das heißt, hier sind meine Top 10 Tipps für eine gesunde werfenden Urlaub Partei. Adopt as many as you like -- the more the merrier! Annahme so viele, wie Sie möchten - je mehr desto besser!

1. 1. Offer no- and lower-calorie drinks galore so your guests have lots of healthy options. Angebot Nr.-und Kleinbuchstaben Kalorie Getränke in Hülle und Fülle, damit Ihre Gäste haben viele, gesunde Möglichkeiten. Here are a few to try: Hier sind ein paar, um zu versuchen:

  • Holiday tea Ferien-Tee
  • Diet soda Diät-Limo
  • Mineral water Mineralwasser
  • Coffee Kaffee
  • Light beer and wine spritzers made with club soda Light Bier und Wein Schorlen, die mit Soda-Club
  • Holiday punch made with diet soda (like ginger ale or lemon-lime soda) and/or light cranberry juice Ferien-Punch, die mit Diät Limo (wie Ginger Ale oder Zitrone-Limette Soda) und / oder Licht Cranberry-Saft

2. 2. Serve fruit and vegetable trays. For appetizers and dinner, I use the 50% rule: I try to cover 50% of the food table with fruit and vegetable dishes. Dienen Obst und Gemüse Tabletts. Für Vorspeisen-und Abendessen, ich benutze die 50%-Regel: Ich versuche, für 50% der Lebensmittel-Tabelle mit Obst-und Gemüse-Gerichte. Here are some winter options for your fruit and veggie arrays: Hier sind einige Winter-Optionen für Ihre Obst-und Veggie-Arrays:

  • For fruit trays or fruit salads, try apple slices (spray with lemon juice to prevent browning), orange slices or wedges, melon cubes, grapes, canned pineapple, and cherry or grape tomatoes. Schalen für Obst oder Früchte, Salate, versuchen Sie es mit Apfel-Scheiben (Spray mit Zitronensaft zu verhindern, dass Browning), orange Scheiben Keile oder, Würfel Melone, Trauben, Ananas in Dosen, und Trauben-Kirsche oder Tomaten.
  • For raw veggie trays, try jicama, baby carrots, celery sticks, sugar snap peas, broccoli, and cauliflower florets. Für Roh-Veggie Tabletts, versuchen Sie es jicama, Baby-Karotten, Sellerie-Sticks, Sugar Snap Erbsen, Brokkoli, Blumenkohl und Blütchen.

3. 3. Keep dips and spreads as light as possible by substituting nonfat sour cream, light cream cheese, light or low-fat mayonnaise, and low-fat yogurt for the more caloric versions. Halten Sie Dips und breitet sich so leicht wie möglich ersetzt wird nonfat saure Sahne, Käse-Sahne Licht, Licht-oder Low-Fett Mayonnaise, und fettarmen Joghurt für die kalorische Versionen.

4. 4. Look for ways to add beans to your dishes to beef up the fiber and plant protein, which will help your guests feel fuller faster. Suchen Sie nach Möglichkeiten, Bohnen hinzufügen, um Ihre Gerichte zu Rindfleisch bis die Faser-und Anlagenbau Protein, was dazu beitragen wird Ihre Gäste fühlen sich voller schneller. It's easy to use beans in salads, casseroles, and appetizers. Es ist einfach zu bedienen Bohnen in Salate, Aufläufe, und Vorspeisen. One of my favorites is a light 7-layer dip that features canned, nonfat refried beans. Einer meiner Favoriten ist ein leichtes 7-Schicht-Dip, dass Funktionen in Dosen, nonfat refried Bohnen.

5. 5. Serve whole grains or whole-grain blends. You can use half whole-wheat flour in nut breads, muffins, and even cookie recipes. Dienen ganze Körner oder Ganzkörper-Korn-Mischungen. Sie können ein halb Ganzkörper-Weizen-Mehl in der Mutter Brote, Muffins, Cookies und sogar Rezepte. You can use whole-wheat blend pastas, whole grain crackers, and whole wheat (or whole wheat blend) dinner rolls. Sie können ganze Weizen-Mischung Pasta, ganz Korn-Cracker, Weizen-und Vollmilch (oder ganze Weizen Mischung) Abendessen Rollen. Check the ingredient list and the fiber grams on the nutrition information label for the rolls and crackers to make sure you are getting a product with at least half whole wheat and more fiber. Überprüfen Sie die Zutaten-Liste und die Faser Gramm auf die Ernährung Informationen Etikett für die Rollen und Cracker, um sicherzustellen, dass Sie sich ein Produkt mit mindestens der Hälfte gesamten Weizen und mehr Faser.

6. 6. Serve lean meats and fish. There are lots of festive meat options that are lower in fat (and saturated fat) and high in protein. Dienen schlanke Fleisch und Fisch. Es gibt viele festliche Fleisch Optionen, die niedriger sind in Fett (und gesättigte Fettsäuren) und einen hohen Proteingehalt. Try cooked shrimp served with cocktail sauce, roasted sliced turkey breast, lean ham, and sliced lean roast beef. Versuchen Sie es gekocht Garnelen serviert mit Cocktail-Sauce, gebratene Scheiben geschnittene Putenbrust, mageren Schinken, in Scheiben geschnitten und schlanke Roastbeef. Grilled or broiled salmon filet makes a great appetizer when served with whole-grain crackers. Gegrillte oder broiled Lachs Filet macht eine große Vorspeise serviert, wenn mit ganzen Körnern Cracker.





Health & Cooking Recipes: 10 Tips for Meatless Meals Gesundheit & Kochen Rezepte: 10 Tipps für Fleischlose Speisen
Written By: Administrator Geschrieben von: Administrator
Section: Guide Rubrik: Guide
Category: Health and Cooking - Food Recipes Kategorie: Gesundheit und Kochen - Lebensmittel, Rezepte
2008-03-31 15:11:35 2008-03-31 15:11:35

Whether you're a vegan or 'flexitarian,' vegging out has health benefits. Egal, ob Sie ein Veganer oder "flexitarian, 'vegging aus gesundheitlichen Nutzen hat.
By Kathleen M. Zelman, LD Von Kathleen M. Zelman, LD

Gone are the days when people tended to think of vegetarians as a small group of earth-loving hippies who spent top dollar for bruised-looking produce at health stores. Vorbei sind die Zeiten, in denen Menschen eher zu denken, der Vegetarier als eine kleine Gruppe von Erde-liebenden Hippies, die ausgegeben top-Dollar für gequetscht Aussagen produzieren auf Gesundheit speichert. Vegetarians of every type, from the "flexitarian" (occasional meat eater) to the strict vegan, have gone mainstream. Vegetarier jeder Art, von der "flexitarian" (Gelegenheitsverkehr Esser Fleisch) an die strenge Veganer, haben Mainstream.

These days, more and more people are seeking the health benefits of a diet rich in plant-based foods; foods that are now easily found on the shelves of neighborhood grocery stores. In diesen Tagen, mehr und mehr Menschen, die die gesundheitlichen Vorteile einer Ernährung reich an pflanzlichen Lebensmittel auf; Lebensmittel, die jetzt leicht auf den Regalen der Lebensmittelgeschäfte Nachbarschaft.

According to the American Dietetic Association, approximately 2.5% of the US adult population eats a diet free of meat, poultry, and fish. Nach Angaben der amerikanischen Diät-Vereinigung, ca. 2,5% der erwachsenen US-Bevölkerung isst eine Diät frei von Fleisch, Geflügel und Fisch. And a growing number of people are embracing the flexitarian way of life, which offers many of the health benefits of a vegetarian diet while still allowing occasional meat, fish, and/or poultry. Und eine wachsende Zahl von Menschen sind "ja" zu dem flexitarian Weg des Lebens, das viele der gesundheitlichen Vorteile einer vegetarischen Ernährung und es trotzdem erlauben gelegentlich Fleisch-, Fisch-, und / oder Geflügel.

Of course, some people follow a vegetarian diet for religious or ethical reasons. Natürlich, einige Leute folgen einer vegetarischen Ernährung für religiösen oder ethischen Gründen. But enjoying an eating plan rich in plant foods also has many health benefits, ranging from aiding weight loss to preventing disease, experts say. Aber das Essen genießen, ein Plan reich an pflanzlichen Lebensmitteln hat auch viele gesundheitliche Vorteile, angefangen von der Unterstützung von Gewichtsverlust auf die Verhütung von Krankheiten, sagen Experten.

The American Cancer Society, American Institute for Cancer Research, and American Heart Association all recommend a diet rich in plant-based foods. Die American Cancer Society, US-amerikanische Institut für Krebsforschung, und American Heart Association allen empfehlen eine Ernährung reich an pflanzlichen Lebensmittel auf. Such a diet contains an abundance of antioxidants, phytochemicals, and fiber, with low levels of saturated fat and cholesterol. Eine solche Ernährung enthält eine Fülle von Antioxidantien, phytochemicals, und Faser, mit niedrigem gesättigten Fettsäuren und Cholesterin.

Indeed, the 2005 US Dietary Guidelines and updated food pyramid (myPyramid.gov) promote a diet rich in whole grains, fruits, vegetables, beans, and low-fat dairy -- foods that are the foundation of most vegetarian diets. Tatsächlich, die 2005 US-Diät-Leitlinien und aktualisiert Lebensmittel Pyramide (myPyramid.gov) Förderung einer Diät reich an ganze Körner, Obst, Gemüse, Bohnen, und fettarme Milchprodukte - Lebensmittel, die die Grundlage der meisten vegetarischen Ernährung.

Veggie Lingo Veggie Lingo

"Vegetarian" can mean lots of different things. "Vegetarisch" kann bedeuten, viele verschiedene Dinge. The various types of vegetarian diets include: Die verschiedenen Arten der vegetarischen Ernährung sind:

  • Vegan. Strictest of all, eats only plant products. Vegan. Strengste aller, isst nur pflanzliche Erzeugnisse.
  • Lacto-vegetarian. Eats dairy products along with a plant-based diet. Lacto-Vegetarier. Eats Milchprodukten zusammen mit einer Anlage-basierte Ernährung.
  • Ovo-vegetarian. Eats eggs along with a plant-based diet. Ovo-Vegetarier. Eats Eier zusammen mit einer Anlage-basierte Ernährung.
  • Lacto-ovo vegetarian (the most common type). Eats both dairy products and eggs. Lacto-Ovo Vegetarier (die häufigste Form). Eats sowohl Milchprodukte und Eier.
  • Pesco-vegetarian. Eats fish along with a plant-based diet. Pesco-vegetarisch. Eats Fisch zusammen mit einer Anlage-basierte Ernährung.
  • Flexitarian. While there's no formal definition, this generally refers to a lacto-ovo vegetarian who occasionally eats meat, fish, or poultry. Flexitarian. Zwar gibt es keine formale Definition, dies in der Regel bezieht sich auf eine lacto-ovo Vegetarier, die gelegentlich frisst Fleisch, Fisch oder Geflügel. Sometimes called semi-vegetarian. Manchmal auch semi-vegetarisch.

The Nutrition Low-Down Die Ernährung Low-Down

Vegetarian diets were once thought to be lacking in certain nutrients. Vegetarische Ernährung waren einmal glaubte man, dass es fehlt an bestimmten Nährstoffen. But experts say that with a little planning, vegetarians can easily meet all their nutritional needs. Aber Experten sagen, dass mit ein wenig Planung, Vegetarier können problemlos alle ihre ernährungsphysiologischen Bedürfnisse.

"You can get all the nutrients you need from a well-planned vegetarian diet, along with all the health benefits of a diet that contains lots of vitamins, minerals, fiber, and protein, yet tends to be low in fat and calories -- a perfect combination for losing weight and promoting good health," says Cynthia Sass, MPH, MA, RD, a spokeswoman for the American Dietetic Association. "Sie können alle Nährstoffe die Sie benötigen, aus einer gut geplanten vegetarische Kost, zusammen mit all den gesundheitlichen Nutzen einer Ernährung mit viel Vitaminen, Mineralien-, Faser-, und Protein, noch eher niedrig zu sein in Fett und Kalorien -- eine perfekte Kombination für Gewicht zu verlieren und die Förderung guter Gesundheit ", sagt Cynthia Sass, MPH, MA, RD, eine Sprecherin für den amerikanischen Diät-Vereinigung.

To ensure adequate nutrition, Sass recommends that vegetarians eat a wide variety of foods, including unprocessed whole grains, fruits, vegetables, nuts, seeds, beans, and soy products. Um eine angemessene Ernährung, Sass empfiehlt, dass Vegetarier essen eine breite Palette von Lebensmitteln, einschließlich unverarbeitete ganze Körner, Obst, Gemüse, Nüsse, Samen, Bohnen und Soja-Produkte. She recommends using myfoodpyramid.com to help plan meals. Sie empfiehlt die Verwendung myfoodpyramid.com, und planen Sie Mahlzeiten.

Vegans may find it a little trickier to get enough vitamin B12, omega-3 fatty acids, protein, zinc, vitamin D, and calcium. Veganer Mai finde es ein wenig schwieriger zu bekommen genug Vitamin B12, Omega-3-Fettsäuren, Eiweiß, Zink, Vitamin D und Kalzium. But a registered dietitian can help devise an adequate vegan meal plan, Sass says. Aber eine eingetragene dietitian kann dazu beitragen, eine angemessene vegane Mahlzeiten, sagt Sass.





Health & Cooking Recipes: 6 Secrets of Cooking With Wine Gesundheit & Kochen Rezepte: 6 Secrets of Kochen mit Wein
Written By: Administrator Geschrieben von: Administrator
Section: Guide Rubrik: Guide
Category: Health and Cooking - Food Recipes Kategorie: Gesundheit und Kochen - Lebensmittel, Rezepte
2008-03-31 14:57:37 2008-03-31 14:57:37

Raise a glass to this low-fat, high-flavor ingredient. Heben Sie ein Glas auf diese Low-Fett, High-Flavor Zutat.
By Elaine Magee, RD Von Elaine Magee, RD

You know those bottles of wine you picked up because they were on sale, and now you're wondering what you are going to do with them? Sie wissen, diese Flaschen Wein Ihnen abgeholt wurden, weil sie zum Verkauf, und jetzt fragen Sie, was Sie tun mit ihnen? I've got your answer: Cook and bake with the wine. Ich habe Ihre Antwort: Cook und backen mit dem Wein. You probably wouldn't want to cook with a special bottle of wine but those wild-card bottles collecting dust in the pantry -- why not? Sie würde wahrscheinlich nicht kochen wollen, mit einer besonderen Flasche Wein, aber die Wild-Karte Flaschen sammeln Staub in der Speisekammer - warum nicht?

When I think of wine, I think of a great fat substitute in recipes. Wenn ich denke, der Wein, ich denke, der ein großer Fett-Ersatz in Rezepten. I'm probably unusual in this regard, but I actually use wine more often in cooking than I do as a beverage with dinner. Ich bin wahrscheinlich ungewöhnlich in dieser Hinsicht, aber ich tatsächlich nutzen Wein häufiger im Kochen, als ich tun, was ein Getränk mit Abendessen.

When you take some of the fat out of dishes, you usually need to add another ingredient to replace the lost moisture. Wenn Sie einige der Fett aus der Gerichte, die Sie normalerweise brauchen, um eine andere Zutat als Ersatz für die verlorene Feuchtigkeit. Here are some examples of how wine can do just that: Hier sind einige Beispiele dafür, wie Wein kann das nur, dass:

  • Instead of sautéing veggies in heaps of butter or oil, you can sauté them in a smaller amount of oil plus some wine for flavor and moisture. Sautieren anstelle von Gemüse in Halden von Butter oder Öl, können Sie sauté sie in eine kleinere Menge Öl plus einige Wein für Geschmack und Feuchtigkeit.
  • Instead of making a marinade with 1/2 cup of oil, decrease the oil to 1/4 cup and add 1/4 cup wine. Anstatt eine Marinade mit 1 / 2 Tasse Öl, Rückgang der Öl-zu 1 / 4 Tasse und fügen Sie 1 / 4 Tasse Wein.
  • Instead of adding 3/4 cup of oil to a cake mix recipe, add 3/4 cup of white or dessert wine to the batter. Statt der Zugabe von 3 / 4 Tasse Öl zu einem Kuchen-Mix Rezept, fügen Sie 3 / 4 Tasse Weiß-oder Dessertwein zu den Teig.

Here are my favorite ways to use wine in light cooking: Hier sind meine Lieblings-Möglichkeiten zu nutzen Wein in leichte Küche:

  • Wine helps cook and add flavor to fish . Wein hilft kochen und fügen Geschmack zu fischen. Deep-fried fish dipped in tartar sauce, albeit tasty, defeats the nutritional purpose of eating fish. Deep-gebratener Fisch eingetaucht in Tartar-Sauce, wenn auch leckere, Niederlagen den ernährungsphysiologischen Zweck des Verzehrs von Fisch. One way to add flavor and moisture to fish without adding fat is to cook it with wine. Eine Möglichkeit, um Geschmack und Feuchtigkeit zu fischen, ohne Fett zu kochen ist es mit Wein. You can add wine to the pan while the fish is simmering, poach the fish over a saucepan of boiling wine, or drizzle fish with a tablespoon or two of wine and bake it in a foil package. Sie können Wein auf der Pfanne, während die Fische ist das Sieden, pochieren die Fische über einen Topf mit siedendem Wein, Fisch oder Sprühregen mit einem oder zwei Esslöffel von Wein und backen sie in einer Blisterpackung.
  • Wine is a great ingredient in marinades . Wein ist ein großer Bestandteil in Marinaden. Wine is basically an acid ingredient (which helps tenderize the outside of the meat) and it has a lot of flavor. Wein ist im Grunde ein Säure-Zutat (hilft, die zart die außerhalb des Fleisches), und es hat eine Menge an Geschmack. The wine-based marinade helps keep meat, poultry, or seafood moist while it cooks, too. Die Wein-basierte Marinade hilft, Fleisch, Geflügel, Meeresfrüchte oder feucht, während es Köche, zu.
  • Wine can help cook and simmer foods . Wein helfen können kochen und Essen kochen. Add wine to dishes you're cooking in a skillet on the stove, in a slow cooker, or in the oven. Add Wein zu Speisen Sie kochen in einer Skillet auf dem Herd, in einem langsamen Herd, oder in den Backofen. Simmered along with the food, it adds flavor and moisture to whatever dish you're making. Simmered zusammen mit der Lebensmittel-, fügt der Wurm Geschmack und Feuchtigkeit auf, was Schüssel Sie machen.
  • Wine can be used in baking, too! For certain types of cakes, using wine or sherry in place of some of the fat not only lightens up the cake but adds complimentary flavors. Wein kann in Backen, too! Für bestimmte Arten von Kuchen, mit Wein oder Sherry in der einige der Fett nicht nur leuchtet, aber der Kuchen kostenlosen fügt Geschmacksrichtungen.

7 Secrets of Cooking With Wine 7 Secrets of Kochen mit Wein

Ready to start experimenting with wine cookery? Ready to start Experimentieren mit Wein Küche? Here are seven basics you should know. Hier sind sieben Grundlagen sollten Sie wissen.

1. Play off the subtle flavors in wine. Play-off die subtilen Aromen im Wein.

Here are some of the subtle food-like flavors that can come through in wine -- which you may want to capitalize on by adding some to dishes containing these foods: Hier sind einige der subtilen wie Lebensmittel-Aromen kommen kann, dass durch in Wein - was können Sie darüber zu kapitalisieren, indem Sie auf einige Gerichte mit diesen Lebensmitteln:

  • White wine: melon, apple, pineapple, pear, citrus, vanilla, caramel, olives, and mushrooms Weißwein: Melone, Apfel, Ananas, Birne, Zitrusfrüchte, Vanille, Karamell, Oliven, Champignons und
  • Red wine: berries, peaches, currants, plums, cherries, oranges, chocolate, and coffee Rotwein: Beeren, Pfirsiche, Johannisbeeren, Pflaumen, Kirschen, Orangen, Schokolade, Kaffee und






Health & Cooking Recipes: A Vegetarian Thanksgiving Gesundheit & Kochen Rezepte: Eine vegetarische Thanksgiving
Written By: Administrator Geschrieben von: Administrator
Section: Guide Rubrik: Guide
Category: Health and Cooking - Food Recipes Kategorie: Gesundheit und Kochen - Lebensmittel, Rezepte
2008-03-31 15:13:35 2008-03-31 15:13:35

Enjoy the holiday without talking turkey Genießen Sie den Urlaub ohne reden Türkei
By Elaine Magee, RD Von Elaine Magee, RD

Guess who's coming to Thanksgiving dinner? Guess Who's kommt nach Thanksgiving-Dinner? It could be a vegetarian or two. Es könnte sein, ein vegetarisches oder zwei.

For many hosts and hostesses this Thanksgiving, the odds are good that someone is coming to dinner who doesn't eat turkey or other animal meats. Für viele Hosts und Hostessen diesem Thanksgiving, die Chancen stehen gut, dass jemand kommt zum Essen, der nicht essen, der Türkei oder anderen tierischen Fleisch. Over the years, I've been both the visiting vegetarian and the hostess welcoming vegetarian guests. Im Laufe der Jahre, ich habe sowohl den Besuch vegetarische und die Wirtin mit Genugtuung über vegetarische Gäste.

Interest in vegetarianism is on the rise, with about 6% of the American population saying they never eat meat (the figure goes up to 10% among those aged 18-34), according to a recent Vegetarian Resource Group Harris Interactive Survey. Das Interesse an den Vegetarismus ist auf dem Vormarsch, mit etwa 6% der amerikanischen Bevölkerung sagen, sie nie essen Fleisch (die Zahl geht bis zu 10% unter denen im Alter von 18-34), nach einem letzten Vegetarisch Resource Group Harris Interactive Survey.

Whether people become committed to vegetarianism due to religious, ethical, or health considerations, or out of concern for the environment or animal rights, they are all most likely receiving health benefits. Ob die Menschen sich verpflichtet, Vegetarismus durch religiöse, ethische oder gesundheitliche Erwägungen, oder aus der Sorge um die Umwelt oder tierischen Rechte, sie sind alle am ehesten erhalten gesundheitlichen Nutzen.

In a recent position statement, the American Dietetic Association says that the nutritional benefits of vegetarian diets include lower levels of saturated fat, cholesterol, and animal protein, as well as higher levels of fiber, folate, phytochemicals, and antioxidants such as vitamin C and E. In einer kürzlich Stellung Erklärung, die amerikanischen Diät-Vereinigung sagt, dass die ernährungsphysiologischen Vorteile der vegetarischen Ernährung gehören den unteren Ebenen der gesättigten Fettsäuren, Cholesterin, und tierisches Eiweiß, sondern auch zu höheren Ebenen der Faser, Folsäure, phytochemicals, und Antioxidantien wie Vitamin C und E.

Vegetarians may also have lower body mass indexes (compared to non-vegetarians) and lower rates of death from heart disease. Vegetarier können auch niedrigere Body-Mass-Indizes (im Vergleich zu Nicht-Vegetarier) und niedrigere Sätze des Todes von Herz-und Gefäßkrankheiten. They're also likely to have lower blood cholesterol levels and lower blood pressure, as well as lower rates of type 2 diabetes and prostate and colon cancers. Sie sind auch wahrscheinlich, dass senkt den Blutdruck und Cholesterinspiegel niedriger Blutdruck, sowie niedrigere Sätze von Typ-2-Diabetes und Prostata-und Dickdarm-Krebs.

If you're expecting vegetarians to dinner (who may or may not include yourself), there are two ways to look at it. Wenn Sie erwarten, Vegetarier zu Abendessen (die Mai oder Mai nicht selbst), gibt es zwei Möglichkeiten, sich auf sie. You can either make sure you have so many vegetarian side dishes that your non-meat-eating guests can make a meal of them, or you can include vegetarian main dishes out of respect for their meatless mandate. Sie können entweder stellen Sie sicher, Sie haben so viele vegetarische Beilagen, dass Ihr nicht-Fleisch-Essen können die Gäste eine Mahlzeit von ihnen, oder Sie können auch vegetarische Hauptgerichte aus Respekt für ihre fleischlosen Mandat.

I'll tackle both in this article. Ich werde gegen beide in diesem Artikel. Below, you'll find a recipe for savory vegetable gravy so your vegetarian guests can enjoy the classic Thanksgiving comfort food of mashed potatoes and gravy. Nachfolgend finden Sie ein Rezept für schmackhafte Gemüse-Sauce, damit Ihre vegetarischen Gäste können den klassischen Thanksgiving Komfort Lebensmittel Kartoffelpüree und Bratensoße. There's also a recipe for a main dish, Yuletide Manicotti, and a festive dinner roll. Es gibt auch ein Rezept für ein Hauptgericht, Yuletide Manicotti, und ein festliches Abendessen Rolle.

All of the recipes will be acceptable for lacto-ovo vegetarians (those who eat eggs and milk products). Alle von den Rezepten werden akzeptabel für Lacto-Ovo Vegetarier (diejenigen, die essen Eier und Milcherzeugnisse). If you're expecting a vegan for dinner, experiment with vegan substitutes, such as soy milk, soy cheese, and soy-based margarines. Wenn Sie erwarten ein Veganer zum Abendessen, Experiment mit veganen Substitute, wie beispielsweise Soja-Milch, Soja-Käse, und Soja-basierte Margarinen.





Health & Cooking Recipes: Fun and Festive Finger Foods Gesundheit & Kochen Rezepte: Fun und festliche Finger Foods
Written By: Administrator Geschrieben von: Administrator
Section: Guide Rubrik: Guide
Category: Health and Cooking - Food Recipes Kategorie: Gesundheit und Kochen - Lebensmittel, Rezepte
2008-03-31 14:00:45 2008-03-31 14:00:45


These light bites will perk up your party table Diese Licht-Files wird munter Ihre Partei Tabelle
By Elaine Magee, RD Von Elaine Magee, RD

We do a lot of standing around and visiting with friends, family, and co-workers this time of year, don't we? Wir tun eine Menge von rund stehend und Besuch mit Freunden, Familie und Mitarbeiter dieser Zeit des Jahres, nicht wir? And what are we doing with our hands while we are visiting? Und was machen wir mit unseren Händen, während wir besuchen? We're enjoying all those lovely finger foods. Wir genießen alle, die schöne Fingerfood. So many goodies and only 10 fingers! So viele Goodies und nur 10 Finger!

I love finger foods. Ich liebe Fingerfood. You don't have to commit to an entrée, a whole slice of pie, or an entire roll. Sie müssen sich nicht verpflichten, ein Eintrag, ein ganzes Stück Kuchen, oder eine ganze Rolle. You don't even need silverware -- grab a napkin and you're good to go. Sie brauchen noch nicht einmal Silber - Grab eine Serviette und Sie sind gut zu gehen. Finger foods invite us to enjoy a cute and petite portion of the appetizer du jour. Can't argue with that! Finger Lebensmitteln laden uns zu genießen und eine niedliche kleine Teil der Vorspeisen du jour. Kann nicht argumentieren, dass mit!

In honor of festive gatherings all over the country this season, here are a few lightened finger foods to perk up your party table. Zu Ehren von festlichen Veranstaltungen im ganzen Land in dieser Saison, hier sind ein paar beleuchtete Finger Lebensmittel, Perk Ihre Partei Tabelle. I've given these tried-and-true recipes a nutritional nip and a tuck, substituting reduced-fat ingredients where possible; reducing the butter, margarine or sugar ? Ich habe da diese bewährte Rezepte ein Ernährungs-und ein Nip Tuck, ersetzen fettreduziert Zutaten, sofern möglich; Verringerung der Butter, Margarine oder Zucker? you get the picture. Sie erhalten das Bild.

Wishing you all a happy holiday and a healthy New Year! Wir wünschen Ihnen allen ein glückliches Urlaub und ein gesundes Neues Jahr!

Lite (Liverless) Pate Lite (Liverless) Pate

The original recipe for this appetizer came from one of our Weight Loss Clinic members who posted on the Recipe Doctor message board. Das Originalrezept für diese Vorspeise kam von einem unserer Weight Loss Clinic Mitglieder, die sich über die Rezept Doctor Message Board. It sounded so good I just had to try it for myself. Es klang so gut, ich musste einfach probieren Sie es einfach für mich. The light version worked wonderfully, so I want to share it with all of you. Die Light-Version funktioniert wunderbar, so möchte ich, um gemeinsam mit Ihnen allen.

2 cups shredded roasted, skinless, and boneless dark chicken meat (2 thighs and 2 drumsticks works well) 2 Tassen zerfetzt geröstet, ohne Haut, ohne Knochen und dunklen Hühnerfleisch (2 Oberschenkel und 2 Drumsticks gut funktioniert)
Pinch cayenne pepper Pinch Cayennepfeffer
1/4 cup low trans-fat margarine with 8 grams fat per tablespoon (such as Take Control) 1 / 4 Tasse niedrigen trans-Fett Margarine mit 8 Gramm Fett pro Esslöffel (wie zB Take Control)
1/4 cup light cream cheese 1 / 4 Tasse leichte Sahne-Käse
1 teaspoon dry mustard 1 Teelöffel Senf trocken
Dash celery salt Dash Sellerie Salz
1/4 teaspoon ground nutmeg (or more to taste) 1 / 4 Teelöffel Muskatnuss Boden (oder mehr nach Geschmack)
1/8 teaspoon ground cloves (or more to taste) 1 / 8 Teelöffel Boden Nelken (oder mehr nach Geschmack)
1/2 cup chopped sweet onion 1 / 2 Tasse gehackte Zwiebeln süß
1 teaspoon minced garlic 1 Teelöffel Hackfleisch Knoblauch
2 tablespoons brandy (add a tablespoon more, if desired) 2 Esslöffel Brandy (fügen Sie einen Esslöffel mehr, wenn gewünscht)
1/3 cup dried currants or other dried fruits (such as cranberries) 1 / 3 Tasse getrocknete Korinthen oder anderen getrockneten Früchten (wie Preiselbeeren)

  • Add all ingredients to a large food processor bowl. Fügen Sie alle Zutaten zu einem großen Lebensmittel-Prozessor Schüssel. Blend until mostly smooth. Blend bis meist glatt.
  • Spoon into serving bowl and chill at least six hours. Löffel serviert in Schale und Chill mindestens sechs Stunden. Serve with thinly sliced bread and/or wheat crackers (preferably reduced-fat and higher-fiber). Servieren mit dünn geschnitten Brot und / oder Weizen Cracker (vorzugsweise fettreduziert und höher-fiber).

Yield: 8 servings Ausbeute: 8 Portionen

Per serving: 129 calories, 10 grams protein, 5.5 grams carbohydrate, 6.5 grams fat, 1.5 grams saturated fat, 33 milligrams cholesterol, 0.6 grams fiber, 57 milligram sodium (not including celery salt). Pro Portion: 129 Kalorien, 10 Gramm Protein, 5,5 Gramm Kohlenhydrate, 6,5 Gramm Fett, 1,5 Gramm gesättigte Fettsäuren, 33 mg Cholesterin, 0,6 g Faser, 57 Milligramm Natrium (ohne Sellerie-Salz). Calories from fat: 50%. Kalorien aus Fett: 50%.








There are 16 items tagged with Recipes . Es gibt 16 Einträge getaggt mit Rezepte. You can view all our tags in the Tag Cloud Sie können alle unsere Tags in der Tag-Cloud

<< Start < Previous 1 2 3 4 Next > End >> <<Anfang <Vorherige 1 2 3 4 Nächste> Ende>>
Page 1 Of 4 Seite 1 von 4