Growth and Development, Newborn La croissance et le développement, du nouveau-né Bookmark Us Bookmark nous   Health AZ Guides Santé AZ guides | Home Accueil Common Concerns Inquiétudes | Growth and Development,Newborn - Common Concerns La croissance et le développement, du nouveau-né - Inquiétudes | | | |
| Tuesday, 22 April 2008 Mardi 22 avril 2008 | Page 1 of 2 Page 1 de 2 Although you may feel prepared for your baby, the reality of the constant care a newborn needs can shock many parents. Bien que vous sentez mai préparé pour votre bébé, la réalité des soins constants d'un nouveau-né peut choc besoins de nombreux parents. A newborn affects your life in ways that simply can't be anticipated. Un nouveau-né affecte votre vie d'une manière qui ne peut tout simplement pas être prévu. It is only through experience that parents can fully understand the impact of these new responsibilities and how your expected roles change. Ce n'est que par expérience que les parents peuvent pleinement comprendre l'impact de ces nouvelles responsabilités et de la façon dont votre rôle devrait changer. It is normal to shift frequently between feeling confident and ecstatic one minute, and drained, scared, and unsure the next. Il est normal de changer fréquemment de confiance entre le sentiment extatique et une minute, et drainé, peur, de doute et de l'autre. When you realize that your baby is physically completely dependent on you, you may worry whether you are giving your baby the best care. Lorsque vous vous rendez compte que votre bébé est physiquement complètement dépendants de vous, vous vous inquiétez mai si vous donnez à votre bébé les meilleurs soins. Common issues in this first month include: Des questions d'intérêt commun en ce premier mois comprennent: - Umbilical cord care. Soins du cordon ombilical. Basic care of your baby's umbilical cord is keeping it clean and dry. Les soins de base de votre bébé cordon ombilical de maintien, il est propre et sec. Gently clean the umbilical cord stump and the surrounding skin at least one time a day and as needed during diaper changes or baths. Nettoyer doucement le moignon du cordon ombilical et de la peau au moins une fois par jour et en tant que de besoin au cours de changements de couches ou de bains. Gently pat the area dry with a soft cloth. Tapoter doucement la zone sèche avec un chiffon doux. The stump should fall off within a couple of weeks, although sometimes it takes longer. La souche devrait tomber au sein d'un couple de semaines, même si parfois il prend plus de temps.
- Your newborn's sleepiness. Votre nouveau-né de la somnolence. Especially in the first few days after birth, your baby may seem to be in a distant world, only pausing long enough in this one to wake you up for a little snack or a diaper change. En particulier dans les premiers jours après la naissance, votre bébé mai semblent être dans un monde lointain, seulement une pause assez longue dans celui-ci afin de vous réveiller pour une petite collation ou d'un changement de couche. Your baby will become gradually more alert throughout the month. Votre bébé va devenir de plus en plus alerte pendant tout le mois. By the end of the first month, your baby will likely begin developing sleeping and eating patterns. À la fin du premier mois, votre bébé va probablement commencer à élaborer de couchage et habitudes alimentaires. Generally, your baby will likely have periods where he or she is awake for 2 or 3 hours straight. En général, votre bébé risque d'avoir des périodes où il est éveillé pendant 2 ou 3 heures d'. Around 3 months of age, the patterns will become more predictable. Autour de l'âge de 3 mois, les modèles seront de plus en plus prévisible.
- Your exhaustion and sleep deprivation. Votre épuisement et la privation de sommeil. Although newborns sleep a lot, they also wake up a lot for brief periods and need feeding, diapering, and attention. Bien que les nouveau-nés dorment beaucoup, ils ont également réveiller beaucoup pour de brèves périodes et les besoins d'alimentation, diapering, et d'attention. Nights of long, restorative sleep can seem a foggy memory to parents. Nuits de long, sommeil réparateur peut sembler un brouillard de mémoire pour les parents. This may be especially true for mothers, who start with a deficit after the physical exertion of and recovery from giving birth. Cette mai être particulièrement vrai pour les mères, qui commencent avec un déficit après l'effort physique et de rétablissement à la suite de l'accouchement. Be sure to ask for help when you need it. Assurez-vous de demander de l'aide lorsque vous en avez besoin. Don't hesitate to ask a family member, friend, or neighbor to help you with daily tasks, such as laundry, cleaning, or making meals. N'hésitez pas à demander à un membre de la famille, un ami, un voisin ou pour vous aider dans les tâches quotidiennes, telles que la blanchisserie, de nettoyage ou de repas. This can help you to nap while your baby sleeps instead of doing chores. Cela peut vous aider à faire la sieste pendant que votre bébé dort au lieu de faire des corvées.
- Worry over whether your baby is getting enough to eat. Vous inquiétez de savoir si votre bébé est assez à manger. This is especially a common concern among breast-feeding mothers. Cela est d'autant plus une préoccupation commune chez les mères qui allaitent. As long as your baby feeds regularly (every 2 hours in the first few weeks, then 2 to 4 hours over the next few weeks), he or she should be fine. Tant que votre bébé se nourrit régulièrement (toutes les 2 heures dans les premières semaines, puis de 2 à 4 heures au cours des quelques prochaines semaines), il ou elle devrait être bien. Sometimes you may need to wake a sleepy baby to eat. Parfois, vous avez besoin de mai sillage un bébé somnolent à manger. During your well-child checkups, your doctor will monitor your baby's weight gain and growth. Au cours de votre bien-enfant examens, votre médecin surveillera votre bébé de poids et de la croissance. Also, be aware of general signs that your baby is getting enough breast milk, such as wetting about 6 to 8 cloth diapers-or 4 to 6 disposable diapers-and having at least 1 or 2 bowel movements in a 24-hour period. Aussi, être conscient des signes que votre bébé est suffisamment le lait maternel, tels que le mouillage d'environ 6 à 8 couches de tissu-ou 4 à 6 couches jetables et ayant au moins 1 ou 2 selles dans une période de 24 heures.
- Newborn jaundice. Ictère du nouveau-né. Many babies get jaundice (also called hyperbilirubinemia) in their first few days of life. Beaucoup de bébés obtenir un ictère (également appelé hyperbilirubinémie) dans leur première quelques jours de la vie. Jaundice is a condition in which the skin and the whites of a baby's eyes appear yellow because of a buildup of bilirubin in the blood. La jaunisse est une condition dans laquelle la peau et les blancs d'un bébé apparaissent les yeux jaune à cause d'une accumulation de bilirubine dans le sang. Bilirubin is a yellow-brown substance produced by the breakdown of red blood cells. La bilirubine est un jaune-brun substance produite par la rupture des globules rouges. Although jaundice should be monitored, it most often does not require medical treatment. Bien que la jaunisse devrait être surveillé, le plus souvent ne requiert pas de traitement médical. Usually, increasing the number of feedings helps reduce jaundice. Habituellement, l'augmentation du nombre de repas contribue à réduire la jaunisse. Phototherapy, in which a baby is placed under special lights or fiber-optic blankets, may be used if bilirubin levels are too high. La photothérapie, dans laquelle un bébé est placé sous les feux spéciaux ou fiber-optique de couvertures, de mai être utilisé si la bilirubine niveaux sont trop élevés. Keep your baby's well-child appointments with your doctor, or call anytime if you are concerned about jaundice. Gardez votre bébé et l'enfant rendez-vous avec votre médecin, ou appeler en tout temps si vous êtes préoccupé par l'ictère. For more information, see the topic Jaundice in Newborns. Pour plus d'informations, consultez la rubrique ictère chez les nouveau-nés.
- A misshapen head. A la tête déformée. Immediately after birth, especially after lengthy vaginal deliveries, your baby's head may look misshapen. Immédiatement après la naissance, en particulier après de longues vaginale livraisons, la tête de votre bébé mai examiner visible. This is normal, and your baby's head will most likely take on a more normal shape within a few days to weeks after delivery. Cela est normal, et la tête de votre bébé sera très probablement prendre une forme plus normale dans quelques jours à plusieurs semaines après l'accouchement. But in rare instances, a misshapen head can be a sign of an abnormal condition, such as craniosynostosis. Mais dans de rares cas, une tête difforme peut être le signe d'une situation anormale, ces craniosténose comme. After your baby is born and during your baby's well-child checkups, your doctor will monitor your baby's head shape and skull growth. Après la naissance de votre bébé et au cours de votre bébé et l'enfant examens, votre médecin surveillera la tête de votre bébé forme du crâne et de croissance. If you are concerned that your newborn's head has not returned to a normal shape within several weeks of delivery, talk with your doctor. Si vous êtes préoccupé par le fait que votre nouveau-né de la tête n'est pas revenu à une forme normale au sein de plusieurs semaines de la livraison, parlez-en à votre médecin. For more information, see the topic Craniosynostosis. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Craniosynostose.
| | Last Updated ( Tuesday, 22 April 2008 ) Dernière mise à jour (mardi, 22 avril 2008) | | |