Bookmark Us Bookmark nous



Home Accueil arrow Preparing For Your Appointment Préparer votre rendez-vous
Male Genital Problems and Injuries - Preparing For Your Appointment Problèmes de l'appareil génital mâle et de blessés - pour la préparation de votre rendez-vous PDF Imprimer E-mail
Tag it: Tag it:
Delicious
Furl it!
Spurl
Digg
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pauvre Best Meilleur
Tuesday, 22 April 2008 Mardi 22 avril 2008


To prepare for your appointment, see the topic Making the Most of Your Appointment Pour préparer votre rendez-vous, consultez la rubrique Tirer le meilleur parti de votre rendez-vous

You can help your health professional diagnose and treat your condition by being prepared to answer the following questions. Vous pouvez aider votre professionnel de la santé de diagnostiquer et de traiter votre condition d'être prêt à répondre aux questions suivantes.

Before your appointment Avant votre nomination

  • If you have a genital rash, do not have sexual contact or activity while waiting for your appointment. Si vous avez une éruption cutanée génitales, n'ont pas de contact sexuel ou de l'activité dans l'attente de votre rendez-vous. This will reduce the risk of transmitting a possible infection to your partner. Cela permettra de réduire le risque de transmettre une infection possible à votre partenaire. If you do have an STD, your sex partner or partners need to be evaluated and treated also. Si vous avez une MST, le sexe de votre partenaire ou les partenaires doivent être évalués et traités également.

Questions to prepare for your health professional Questions à se préparer à votre professionnel de la santé

  • What are your main symptoms? Quels sont vos principaux symptômes? How long have you had your symptoms? Combien de temps avez-vous eu vos symptômes?
  • Have you had this problem before? Avez-vous eu ce problème avant? If so, do you know what caused the problem at that time? Si oui, savez-vous ce qui a causé le problème à ce moment-là? How was it treated? Comment se fait-il traiter?
  • What activities make your symptoms better or worse? Quelles sont les activités de vos symptômes faire mieux ou pire? What sports do you participate in? Qu'est-ce que le sport ne vous participer?
  • How and when did an injury occur? Comment et quand un accident se produire? How was it treated? Comment se fait-il traiter?
  • Have you had any injuries in the past to the same area? Avez-vous eu des blessures dans le passé à la même région? Do you have any continuing problems because of the previous injury? Avez-vous des problèmes à cause de la blessure précédente?
  • Have you had infections or rashes in the genital area in the past? Avez-vous déjà eu des infections ou des éruptions cutanées dans la région génitale dans le passé?
  • Do you engage in high-risk sexual behaviors? Ne vous engager dans les comportements sexuels à risque? Do you suspect you have been exposed to a sexually transmitted disease (STD)? Est-ce que vous croyez que vous avez été exposé à une maladie sexuellement transmissible (MST)?
  • Does your sex partner have any genital symptoms or problems? Est-ce que le sexe de votre partenaire avez des symptômes génitaux ou des problèmes?
  • Have you had any genital surgeries or procedures? Avez-vous eu des chirurgies génitales ou des procédures?
  • Do you perform testicular self-examination? Avez-vous effectuer des testicules auto-examen? How often? Combien de fois?
  • What home treatment measures have you tried? Qu'est-ce que le traitement à domicile des mesures avez-vous essayé? Did they help? Ont-ils aider?
  • What prescription and nonprescription medicines have you taken? Qu'est-ce que la prescription et la vente libre de médicaments avez-vous prises? Did they help? Ont-ils aider?
  • Do you have any health risks? Avez-vous des risques pour la santé?

VitaDocs Medical Reference from Healthwise VitaDocs référence médicale de Healthwise

Last Updated: March 29, 2007 Dernière mise à jour: Mars 29, 2007
This information is not intended to replace the advice of a doctor. Cette information n'est pas destiné à remplacer les conseils d'un médecin. Healthwise disclaims any liability for the decisions you make based on this information. Healthwise décline toute responsabilité pour les décisions que vous prenez sur la base de cette information.

Tags See All Tags Add New Tag... Tags voir tous les tags ajouter un nouveau tag ...

Please Enter New Tags Separated By Comma's Inscrivez s'il vous plaît de nouvelles balises séparées par des virgules de l'
Or Close Ou Fermer


Powered by Joomla Tags Powered by Joomla Tags

Last Updated ( Tuesday, 22 April 2008 ) Dernière mise à jour (mardi, 22 avril 2008)
 
< Prev <Précédent Next > Suivant>
Search Recherche
Anglais Français / French Deutsch / allemand Español / espagnol Italiano / Italien Nederlands / Dutch ελληνικά / grec Português / Portugais русско / Russie العربية / Arabic 日本语/ japonais 한국어 / coréen 简体中文/ Chinois simplifié 普通话/ chinois traditionnel
Log In / Sign Up Log in / S'inscrire