Bookmark Us Bookmark nous



Home Accueil arrow ARDS ARDS
Acute Respiratory Distress Syndrome - ARDS Syndrome de détresse respiratoire aiguë - SDRA
Acute Respiratory Distress Syndrome (ARDS) Syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA)

What Is ARDS? Qu'est-ce que le SDRA?

ARDS (Acute Respiratory Distress Syndrome) is breathing failure that can occur in critically ill persons with underlying illnesses. ARDS (syndrome de détresse respiratoire aiguë) est la respiration que l'échec peut se produire dans les personnes gravement malades avec des maladies sous-jacentes. It is not a specific disease. Ce n'est pas une maladie spécifique. Instead, it is a life-threatening condition that occurs when there is severe fluid buildup in both lungs. Au lieu de cela, il s'agit d'une mortelle qui se produit lorsqu'il ya accumulation de liquide grave dans les deux poumons. The fluid buildup prevents the lungs from working properly—that is, allowing the transfer of oxygen from air into the body and carbon dioxide out of the body into the air. Le empêche l'accumulation de liquide dans les poumons de fonctionner correctement c'est-à-dire, permettant le transfert d'oxygène de l'air dans le corps et le dioxyde de carbone hors du corps en l'air.

In ARDS, the tiny blood vessels (capillaries) in the lungs or the air sacs (alveoli) are damaged because of an infection, injury, blood loss, or inhalation injury. Dans SDRA, les minuscules vaisseaux sanguins (capillaires) dans les poumons l'air ou de sacs (alvéoles) sont endommagés à cause d'une infection, de blessure, de perte de sang, des blessures ou par inhalation. Fluid leaks from the blood vessels into air sacs of the lungs. Les fuites de liquide de vaisseaux sanguins dans les sacs alvéolaires des poumons. While some air sacs fill with fluid, others collapse. Alors que certains sacs aériens remplir de liquide, d'autres effondrement. When the air sacs collapse or fill up with fluid, the lungs can no longer fill properly with air and the lungs become stiff. Lorsque les sacs aériens effondrement ou remplir de liquide, les poumons ne peuvent plus remplir correctement avec de l'air et les poumons deviennent raides. Without air entering the lungs properly, the amount of oxygen in the blood drops. Sans air entrant dans les poumons correctement, la quantité d'oxygène dans le sang sera en baisse. When this happens, the person with ARDS must be given extra oxygen and may need the help of a breathing machine. Lorsque cela se produit, la personne avec SDRA doit être donnée supplémentaire d'oxygène et de mai ont besoin de l'aide d'un respirateur.

Breathing failure can occur very quickly after the condition begins. Respirer l'échec peut survenir très rapidement après l'état commence. It may take only a day or two for fluid to build up. Il ne prendre que mai un jour ou deux pour une accumulation de liquide. The process that causes ARDS may continue for weeks. Le processus qui provoque SDRA mai continuer pendant des semaines. If scarring occurs, this will make it harder for the lungs to take in oxygen and get rid of carbon dioxide. Si la cicatrisation se produit, cela rendra plus difficile pour les poumons de prendre en oxygène et se débarrasser du dioxyde de carbone.

In the past, only about 4 out of 10 people who developed ARDS survived. Dans le passé, seulement 4 personnes sur 10 qui ont développé SDRA survécu. But today, with good care in a hospital's intensive or critical care unit, many people (about 7 out of 10) with ARDS survive. Mais aujourd'hui, avec de bons soins dans un hôpital de l'intensité critique ou unité de soins, de nombreuses personnes (environ 7 sur 10) avec SDRA survivre. Although many people who survive ARDS make a full recovery, some survivors have lasting damage to their lungs. Bien que de nombreuses personnes qui survivent à SDRA faire un rétablissement complet, certains survivants ont des dommages durables à leurs poumons.

How Do the Lungs Work? Comment est-ce que les poumons de travail?

To understand ARDS, it is helpful to understand how your lungs work. Pour comprendre SDRA, il est utile de comprendre comment les poumons.

Normal lung function. Normal la fonction pulmonaire. A slice of normal lung looks like a pink sponge—filled with tiny bubbles or holes. Une tranche de la normale du poumon ressemble à une rose-éponge remplie de minuscules bulles ou des trous. Around each bubble is a fine network of tiny blood vessels. Autour de chaque bulle est un bon réseau de minuscules vaisseaux sanguins. These bubbles surrounded by blood vessels give the lungs a large surface to exchange oxygen (into the blood where it is carried throughout the body) and carbon dioxide (out of the blood). Ces bulles entourée de vaisseaux sanguins dans les poumons donner une grande surface d'échange d'oxygène (dans le sang où il est transporté dans tout le corps) et de dioxyde de carbone (sur le sang). This process is called gas exchange. Ce processus est appelé l'échange gazeux. Healthy lungs do this very well. Poumons en bonne santé cela très bien.

Here's how normal breathing works: Voici comment fonctionne une respiration normale:



• You breathe in air through your nose and mouth. • Vous respirer de l'air par le nez et la bouche. The air travels down through your windpipe (trachea) through large and small tubes in your lungs called bronchial (BRON-kee-ul) tubes. L'air se déplace vers le bas par l'intermédiaire de votre trachée (la trachée) par les grands et les petits tubes dans les poumons appelé bronchique (BRON-kee-ul) tubes. The larger ones are bronchi (BRONK-eye), and the smaller tubes are bronchioles (BRON-kee-oles). Les plus grands sont bronches (Bronk-œil), et les petits tubes sont bronchioles (BRON-kee-oles). Sometimes we use the word "airways" to refer to the various tubes or passages that air must travel from the nose and mouth into the lungs. Parfois, nous utilisons le mot «Airways» pour désigner les différents tubes ou des passages que l'air de Voyage du nez et la bouche dans les poumons. The airways in your lungs look something like an upside-down tree with many branches. Les voies respiratoires dans les poumons ressembler à quelque chose comme une tête en bas des arbres avec de nombreuses branches.

• At the ends of the small bronchial tubes, there are groups of tiny bubbles called air sacs or alveoli (al-VEE-uhl-eye). • À la fin de l'petites bronches, il ya des groupes de minuscules bulles d'air appelés alvéoles ou sacs (al-VEE-Uhl-œil). The bubbles have very thin walls, and small blood vessels called capillaries are next to them. Les bulles très fines parois, et les petits vaisseaux sanguins appelés capillaires sont à côté d'eux. Oxygen passes from the air sacs into the blood in these small blood vessels. Passe de l'oxygène de l'air dans les sacs de sang dans ces petits vaisseaux sanguins. At the same time, carbon dioxide passes from the blood into the air sacs. Dans le même temps, le dioxyde de carbone passe du sang dans les sacs aériens.



Effects of ARDS Effets de SDRA

In ARDS, the tiny blood vessels leak too much fluid into the lung. Dans SDRA, les minuscules vaisseaux sanguins de fuite trop de liquide dans les poumons. This results from toxins (poisons) that the body produces in response to the underlying illness or injury. Cela résulte de toxines (poisons) que l'organisme produit en réponse à la maladie sous-jacente ou de blessure. The lungs become like a wet sponge, heavy and stiffer than normal. Les poumons deviennent comme une éponge humide, lourd et plus rigide que la normale. They no longer provide the effective surface for gas exchange, and the level of oxygen in the blood falls. Ils ne fournissent plus de la surface efficace pour l'échange de gaz, et le niveau d'oxygène dans le sang diminue. If ARDS is severe and goes on for some time, scar tissue called fibrosis may form in the lungs. Si SDRA est sévère et continue pour quelque temps, du tissu cicatriciel appelé formulaire de fibrose mai dans les poumons. The scarring also makes it harder for gas exchange to occur. Les cicatrices, il est également difficile pour les échanges gazeux de se produire.

People who develop ARDS need extra oxygen and may need a breathing machine to breathe for them while their lungs try to heal. Les gens qui développent SDRA besoin d'oxygène et de mai ont besoin d'un respirateur à respirer pour eux tandis que leurs poumons essayer de guérir. If they survive, ARDS patients may have a full recovery. S'ils survivent, SDRA mai patients ont un rétablissement complet. Recovery can take weeks or months. Récupération peut prendre des semaines ou des mois. Some ARDS survivors take a year or longer to recover, and some never completely recover from having ARDS. Certains survivants SDRA prendre un an ou plus à récupérer, et certains jamais récupérer totalement d'avoir SDRA.

Other Names for ARDS Autres noms pour SDRA

• Adult Respiratory Distress Syndrome • adulte syndrome de détresse respiratoire
• Stiff lung • Stiff poumon
• Shock lung • Choc du poumon
• Wet lung • Wet poumon
There is a similar condition in infants called Infant Respiratory Distress Syndrome (IRDS, RDS, and hyaline membrane disease). Il ya une condition similaire chez les nouveau-nés chez le nourrisson appelé syndrome de détresse respiratoire (IRD, RDS, et la membrane hyaline maladie). It mainly affects premature infants whose lungs are not well developed when they are born. Il touche surtout les nourrissons prématurés dont les poumons ne sont pas bien développés quand ils sont nés.

What Causes ARDS? Quelles sont les causes de SDRA?

The causes of ARDS are not well understood. Les causes de SDRA ne sont pas bien comprises. It can occur in many situations and in persons with or without a lung disease. Il peut se produire dans de nombreuses situations et des personnes avec ou sans maladie pulmonaire.

There are two ways that lung injury leading to ARDS can occur: through a direct injury to the lungs, or indirectly when a person is very sick or has a serious bodily injury. Il ya deux façons que des lésions pulmonaires conduisant à SDRA peut se produire: par le biais d'un préjudice direct aux poumons, ou indirectement, quand une personne est très malade ou a de graves blessures corporelles. However, most sick or badly injured persons do not develop ARDS. Toutefois, la plupart gravement malades ou blessés ne se développent pas SDRA.

Direct lung injury. Directe des lésions pulmonaires. A direct injury to the lungs may result from breathing in harmful substances or an infection in the lungs. Un préjudice direct aux poumons mai résulter de l'inhalation de substances nocives ou d'une infection dans les poumons. Some direct lung injuries that can lead to ARDS include: Certains poumon direct des blessures qui peuvent conduire à SDRA comprennent:

• Severe pneumonia (infection in the lungs) • une grave pneumonie (infection des poumons)
• Breathing in vomited stomach contents • L'inhalation de vomi du contenu de l'estomac
• Breathing in harmful fumes or smoke • L'inhalation de vapeurs nocives ou de fumée
• A severe blow to the chest or other accident that bruises the lungs. • Un coup sévère à la poitrine ou d'autres accidents que les poumons des ecchymoses.
Indirect lung injury. Indirecte des lésions pulmonaires. Most cases of ARDS happen in people who are very ill or who have been in a major accident. La plupart des cas de SDRA se produire dans les personnes qui sont très malades ou qui ont été dans un accident majeur. This is sometimes called an "indirect lung injury." Cela est parfois appelé un «indirecte des lésions pulmonaires." Less is known about how indirect injuries lead to ARDS than about how direct injuries to the lungs cause ARDS. On en sait moins sur la façon indirecte, conduire à des blessures SDRA que sur la façon directe de blessures aux poumons cause SDRA. Indirect lung injury leading to ARDS sometimes occurs in cases of: Indirecte des lésions pulmonaires conduisant à SDRA se produit parfois dans les cas suivants:

• Severe and widespread bacterial infection in the body (sepsis) • graves et répandus infection bactérienne dans l'organisme (septicémie)
• Severe injury with shock • blessures graves, avec choc
• Severe bleeding requiring blood transfusions • L'hémorragie sévère nécessitant des transfusions sanguines
• Drug overdose • surdose
• Inflamed pancreas. • inflammation du pancréas.
It is not clear why some very sick or seriously injured people develop ARDS, and others do not. Il n'est pas clair pourquoi certaines très gravement malades ou blessés développer ARDS, et d'autres pas. Researchers are trying to find out why ARDS develops and how to prevent it. Les chercheurs essaient de découvrir pourquoi SDRA développe et comment le prévenir.

Who Gets ARDS? Qui est atteint de SDRA?

ARDS usually affects people who are being treated for another serious illness or those who have had major injuries. SDRA touche en général les personnes qui sont traitées pour une autre maladie grave ou ceux qui ont eu des blessures. It affects about 150,000 people each year in the United States. Il touche environ 150.000 personnes chaque année aux États-Unis. ARDS can occur in people with or without a previous lung disease. SDRA peut se produire dans les personnes avec ou sans précédent de maladies pulmonaires. People who have a serious accident with a large blood loss are more likely to develop ARDS. Les personnes qui ont un grave accident avec une grande perte de sang sont plus susceptibles de développer un SDRA. However, only a small portion of people who have problems that can lead to ARDS actually develop it. Cependant, seule une petite partie des personnes qui ont des problèmes qui peuvent conduire à SDRA réellement développer.

In most cases, a person who develops ARDS is already in the hospital, being treated for other medical problems. Dans la plupart des cas, une personne qui développe SDRA est déjà à l'hôpital, traité pour d'autres problèmes médicaux. Some illnesses or injuries that can lead to ARDS include: Certaines maladies ou blessures qui peuvent conduire à SDRA comprennent:

• Serious, widespread infection in the body (sepsis) • graves, infection répandue dans l'organisme (septicémie)
• Severe injury (trauma) and shock from a car crash, fire, or other cause • blessure grave (traumatisme) et le choc d'un accident de voiture, incendie, ou de toute autre cause
• Severe bleeding that requires blood transfusions • L'hémorragie sévère qui nécessite des transfusions de sang
• Severe pneumonia (infection of the lungs) • une grave pneumonie (infection des poumons)
• Breathing in vomited stomach contents • L'inhalation de vomi du contenu de l'estomac
• Breathing in smoke or harmful gases and fumes • L'inhalation de la fumée ou de gaz nocifs et les fumées
• Injury to the chest from trauma (such as a car accident) that causes bruising of the lungs • blessures à la poitrine de traumatismes (comme un accident de voiture) qui provoque des hématomes des poumons
• Nearly drowning • Près de la noyade
• Some drug overdoses. • Certains surdose.

Signs and Symptoms of ARDS Signes et symptômes du SDRA

The major signs and symptoms of ARDS are: Les principaux signes et symptômes de SDRA sont les suivants:

• Shortness of breath • Essoufflement
• Fast, labored breathing • Fast, respiration laborieuse
• A bluish skin color (due to a low level of oxygen in the blood) • A la couleur de la peau bleuâtre (en raison d'un faible niveau d'oxygène dans le sang)
• Lower amount of oxygen in the blood. • Réduction de la quantité d'oxygène dans le sang.
Doctors and other health care providers watch for these signs and symptoms in patients who have conditions that might lead to ARDS. Les médecins et autres fournisseurs de soins de santé pour regarder ces signes et les symptômes chez les patients qui ont des conditions qui pourraient conduire à SDRA. People who develop ARDS may be too sick to complain about having trouble breathing or other related symptoms. Les gens qui développent mai SDRA être trop malades pour se plaindre d'avoir des difficultés à respirer ou d'autres symptômes. If a patient shows signs of developing ARDS, doctors will do tests to confirm that ARDS is the problem. Si un patient présente des signes de développement SDRA, les médecins vont effectuer des tests pour confirmer que SDRA est le problème.

ARDS is often associated with the failure of other organs and body systems. SDRA est souvent associé à la défaillance d'autres organes et systèmes du corps. They include the liver, kidneys, and the immune system. Ils comprennent le foie, les reins et le système immunitaire. Multiple organ failure often leads to death. Plusieurs organes échec conduit souvent à la mort.

How is ARDS Diagnosed? Comment SDRA est diagnostiquée?

Doctors diagnose ARDS when: SDRA médecins à diagnostiquer les cas suivants:

• A person suffering from severe infection or injury develops breathing problems • Une personne souffrant d'une grave infection ou de blessure développe des problèmes de respiration
• A chest x-ray shows fluid in the air sacs of both lungs • une radiographie thoracique montre de liquide dans les alvéoles des poumons
• Blood tests show a low level of oxygen in the blood • Des tests sanguins montrent un faible niveau d'oxygène dans le sang
• Other conditions that could cause breathing problems have been ruled out. • Les autres conditions qui pourraient causer des problèmes respiratoires ont été exclus.
ARDS can be confused with other illnesses that have similar symptoms. SDRA peut être confondu avec d'autres maladies qui ont des symptômes similaires. The most important is congestive heart failure. Le plus important est l'insuffisance cardiaque congestive. In congestive heart failure, fluid backs up into the lungs because the heart is weak and cannot pump well. Dans l'insuffisance cardiaque congestive, le liquide est refoulée dans les poumons parce que le coeur est faible et ne peut pas pomper bien. However, there is no injury to the lungs in congestive heart failure. Toutefois, il n'y a pas de blessures aux poumons dans l'insuffisance cardiaque congestive. Since a chest x-ray is abnormal for both ARDS and congestive heart failure, it is sometimes very difficult to tell them apart. Depuis une radiographie thoracique est anormal pour les deux SDRA et de l'insuffisance cardiaque, il est parfois très difficile de les distinguer.

How is ARDS Treated? Comment est traitée SDRA?

Patients with ARDS are usually treated in the intensive or critical care unit of a hospital. Les patients atteints de SDRA sont généralement traitées dans la critique intensive ou unité de soins d'un hôpital. The main concern in treating ARDS is getting enough oxygen into the blood until the lungs heal enough to work on their own again. La principale préoccupation dans le traitement du SDRA est suffisamment d'oxygène dans le sang jusqu'à ce que les poumons guérir assez de travailler sur leur propre nouveau. The following are important ways that ARDS patients are treated. Les éléments suivants sont importants moyens SDRA que les patients sont traités.

Extra oxygen. The main treatment is giving a higher concentration of oxygen than that found in normal air, enough to raise blood levels of oxygen to safe levels. Extra oxygène. Le traitement principal est de donner une plus grande concentration d'oxygène que celle constatée en l'air normal, il suffit d'augmenter les niveaux sanguins de l'oxygène à des niveaux sûrs. At first, this can sometimes be done with a face mask. Dans un premier temps, ce qui peut parfois être fait avec un masque. A face mask can deliver oxygen at a concentration of 40-60 percent. Un masque peut fournir l'oxygène à une concentration de 40-60 pour cent. As the ARDS progresses over hours or days, the patient may need a higher level of oxygen than a face mask can give. Comme le SDRA progresse sur des heures ou des jours, le patient mai besoin d'un niveau plus élevé d'oxygène d'un masque peut donner.

As the patient becomes tired from breathing so hard, it may become necessary to connect the patient a breathing machine (ventilator). Comme le patient devient fatigué de tant de mal à respirer, mai il devenu nécessaire de connecter le patient un appareil respiratoire (ventilateur). This can be done by placing a tube through the mouth or nose into the windpipe (trachea) in a procedure called endotracheal intubation (or just intubation) and connecting the tube to the ventilator. Cela peut être fait en plaçant un tube par la bouche ou le nez dans la trachée (la trachée) dans une procédure appelée intubation endotrachéale (ou intubation) et le tube de raccordement à la ventilation. Sometimes the connecting tube is inserted through a surgical opening in the neck (tracheotomy). Parfois, le tube de raccordement est inséré par le biais d'une ouverture chirurgicale dans la nuque (trachéotomie). The breathing machine can be set to help or completely control breathing. La respiration machine peut être réglée à l'aide ou de contrôle complètement la respiration. It will deliver the minimum amount of air every minute. Il va livrer la quantité minimale d'air par minute. If the extra oxygen and help with breathing are not enough, the breathing machine can be set to Positive End Expiratory Pressure (PEEP) to maintain the surface for gas exchange. Si le supplément d'oxygène et d'aide à la respiration ne sont pas suffisants, la respiration machine peut être réglée à la fin positifs de pression expiratoire (PEEP) afin de maintenir la surface d'échange de gaz.

PEEP keeps some air in the lungs at the end of each breath. PEEP tient air dans les poumons à la fin de chaque respiration. It helps keep the air sacs open instead of collapsing. Il contribue à maintenir les alvéoles ouvertes au lieu de s'effondrer. The setting can be adjusted to fit the needs of the patient. Le paramètre peut être ajusté pour répondre aux besoins du patient. There are other settings on the ventilator that control the number of breaths per minute (rate control) and the amount of air the ventilator uses to inflate the lungs in each breath (tidal volume). Il existe d'autres paramètres sur le ventilateur qui contrôle le nombre de respirations par minute (taux de contrôle) et le montant de l'air le ventilateur sert pour gonfler les poumons à chaque respiration (volume courant).

Medicines. Many different kinds of medicines are used to treat ARDS patients. Médicaments. Différents types de médicaments sont utilisés pour traiter les patients SDRA. Some kinds of medicines often used include: Certains types de médicaments souvent utilisées sont:

• Antibiotics to fight infection • Des antibiotiques pour combattre l'infection
• Pain relievers • la douleur
• Drugs to relieve anxiety and keep the patient calm and from "fighting" the breathing machine • les médicaments pour soulager l'anxiété et à maintenir le calme des patients et de la "lutte contre" la machine à respirer
• Drugs to raise blood pressure or stimulate the heart • les médicaments à élever la pression artérielle ou de stimuler le cœur
• Muscle relaxers to prevent movement and reduce the body's demand for oxygen. • Muscle Relaxants à empêcher tout mouvement et de réduire le corps de la demande pour l'oxygène.
Other treatment. Les autres traitements. With breathing tubes in place, ARDS patients cannot eat or drink as usual. Avec des tubes de respiration en place, ARDS patients ne peuvent pas manger ou boire comme d'habitude. They must be fed through a feeding tube placed through the nose and into the stomach. Ils doivent être nourris par une sonde d'alimentation placée par le nez et dans l'estomac. If this does not work, feeding is done through a vein. Si cela ne fonctionne pas, l'alimentation se fait par une veine. Sometimes a special bed or mattress, such as an airbed, is used to help prevent complications such as pneumonia or bedsores. Parfois, un lit ou matelas, comme un airbed, est utilisé pour aider à prévenir des complications comme la pneumonie ou les escarres. If complications occur, the patient may require treatment for them. Si des complications surviennent, le patient mai besoin d'un traitement pour eux.

Results. With treatment: Résultats. En traitement:

• Some patients recover quickly and can breathe on their own within a week or so. • Certains patients de récupérer rapidement et peut respirer sur leur propre dans une semaine. They have the best chance of a full recovery. Ils ont les meilleures chances d'un rétablissement complet.
• Patients whose underlying illness is more severe may die within the first week of treatment. • Les patients dont la maladie sous-jacente est plus sévère mai meurent dans la première semaine de traitement.
• Those who survive the first week but cannot breathe on their own may face many weeks on the breathing machine. • Ceux qui survivent à la première semaine, mais ne peut pas respirer sur leurs propres mai font face à de nombreuses semaines sur la machine de respiration. They may have complications and a slow recovery if they survive. Ils ont complications mai et une lente guérison, s'ils survivent.

Recovering from ARDS Récupération de SDRA

Some people who survive ARDS heal quickly and recover completely in a relatively short time. Certaines personnes qui survivent SDRA guérir rapidement et de récupérer complètement en un temps relativement court. Some are able to have the breathing tube and breathing machine removed in a week or so. Certains sont en mesure d'avoir le tube respiratoire et la respiration machine enlevé en une semaine. Survivors often recover much of their lung function in the first 3-6 months after leaving the hospital and continue to recover for up to a year or more. Survivants souvent récupérer une grande partie de leur fonction pulmonaire au cours de la première 3-6 mois après la sortie de l'hôpital et de continuer à récupérer jusqu'à un an ou plus.

However, others recover more slowly. Toutefois, d'autres récupérer plus lentement. Some ARDS survivors never recover completely and have continuing problems with their lungs. Certains survivants SDRA jamais récupérer complètement et ont des problèmes avec leurs poumons. Every case is different. Chaque cas est différent. People who are younger and healthier when they develop ARDS are more likely to recover quickly than those who are older or who have more health problems. Les gens qui sont plus jeunes et en meilleure santé quand ils développent SDRA ont plus de chances de récupérer rapidement que ceux qui sont plus âgés ou qui ont plus de problèmes de santé.

ARDS patients who survive the first week but cannot breathe on their own may have to be on a breathing machine for several weeks or longer. ARDS patients qui survivent la première semaine, mais ne peut pas respirer sur leurs propres mai doivent être sur une machine de respiration pendant plusieurs semaines ou plus. These patients often develop complications such as infections or air leaks (see the next section on "Complications of ARDS"). Ces patients développent souvent des complications comme des infections ou des fuites d'air (voir la section suivante sur "Les complications de l'ARDS"). While some of these patients will die, others will get better and be able to breathe on their own again. Bien que certains de ces patients vont mourir, d'autres le feront mieux et être en mesure de respirer de leur propre nouveau. Their recovery is usually slow, and they may have continuing problems. Leur récupération est habituellement faible, et ils ont mai problèmes.

After leaving the hospital, ARDS survivors need to visit a doctor during recovery to check how well their lungs are doing. Après avoir quitté l'hôpital, SDRA survivants nécessité de consulter un médecin lors de la récupération afin de vérifier la façon dont les poumons sont en train de faire. Doctors use lung function tests to check the lungs. Médecins utilisent la fonction pulmonaire des tests pour vérifier les poumons. Spirometry (speh-ROM-uh-tree) is the most commonly used lung function test. La spirométrie (speh-ROM-uh-arbre) est le plus couramment utilisé test de la fonction pulmonaire. It involves taking a deep breath and blowing hard into a plastic tube. Il implique de prendre une profonde respiration difficile et soufflant dans un tube en plastique. The doctor will also do an oxygen saturation (oximetry) test or a blood test to check the amount of oxygen in the blood. Le médecin a également une saturation en oxygène (oximetry) test ou un test sanguin afin de vérifier la quantité d'oxygène dans le sang.

After going home from the hospital, the ARDS survivor may need only a little or a lot of help. Après la maison de l'hôpital, le survivant SDRA mai besoin que d'un peu ou beaucoup d'aide. While recovering from ARDS at home, a person may: Bien que la récupération de SDRA à la maison, une personne mai:

• Need to use oxygen at home or when going out of the home, at least for a while • Nécessité d'utiliser l'oxygène à la maison ou lors de sorties de la maison, au moins pendant un certain temps
• Need to have physical, occupational, or other therapy • Besoin d'avoir physique, professionnelle, ou d'autres thérapies
• Have shortness of breath, cough, or phlegm (mucus) • Avoir de l'essoufflement, la toux, ou flegme (mucus)
• Have hoarseness from the breathing tube in the hospital • Avez-raucité de la voix du tube respiratoire à l'hôpital
• Feel tired and not have much energy. • se sentir fatigué et ne pas avoir beaucoup d'énergie.
• Have muscle weakness. • Vous avez une faiblesse musculaire.

Complications of ARDS Les complications de l'ARDS

Anyone who stays in the hospital for a long time can get complications. Toute personne qui séjourne dans l'hôpital pendant une longue période peut avoir des complications. Common complications in ARDS patients are infections with hospital-acquired bacteria and leaks of air out of the lungs into other body spaces. Commune de complications dans ARDS patients avec des infections acquises en milieu hospitalier bactéries et les fuites d'air des poumons dans le corps d'autres espaces.

• Bacterial infections. • Les infections bactériennes. The lungs or other parts of the body may become infected. Les poumons ou d'autres parties du corps sont infectés mai. These infections are usually treated with antibiotics after a test to see what kind of bacteria is causing the infection. Ces infections sont généralement traitées avec des antibiotiques après un test pour voir quel genre de bactéries est à l'origine de l'infection.

• Air leaks. • les fuites d'air. Leaks of air through holes in the lungs are caused by pressure from the breathing machine that is needed to be sure the patient gets enough air and from the very stiff lungs. Les fuites d'air par des trous dans les poumons sont causés par la pression de la machine de respiration qui est nécessaire pour s'assurer que le patient reçoit suffisamment d'air et de la très raide poumons. Air from the injured lungs may enter the space between the lungs and the lining around the lungs (the pleura) and cause a pneumothorax (collapsed lung). Air de la victime poumons mai entre l'espace entre les poumons et autour de la paroi des poumons (la plèvre) et provoquer un pneumothorax (effondrée poumon). Treatment involves using a chest tube and suction to remove the air and help the lungs reinflate. Le traitement comprend la poitrine au moyen d'un tube d'aspiration et de supprimer l'air et d'aider les poumons reinflate. Air may also enter the space between the membranes that line the abdomen (pneumoperitoneum) or the soft tissue under the skin (subcutaneous emphysema). Air mai également entrer dans l'espace entre les membranes de cette ligne de l'abdomen (PNEUMOPÉRITOINE) ou les tissus mous sous la peau (emphysème sous-cutané). These are not usually treated. Ce ne sont pas habituellement traités.
Each complication is treated as it arises. Chaque complication est traitée comme il se présente. Careful hand washing by hospital staff and visitors helps reduce infections, and new breathing machine methods help reduce air leaks. Se laver les mains soigneusement par le personnel de l'hôpital et les visiteurs permet de réduire les infections, et de nouvelles méthodes de la machine de respiration aident à réduire les fuites d'air.

For Family and Friends Pour la famille et les amis

While your family member or friend is in the hospital being treated for ARDS, you will feel a lot of stress. Bien que membre de votre famille ou un ami est à l'hôpital pour être traitée SDRA, vous vous sentirez beaucoup de stress. One day the patient may seem to be recovering, and the next day things may take a turn for the worse. Un jour, le patient mai semble se rétablir et, le lendemain, les choses mai prendre un virage pour le pire. It can be a scary experience to see someone you care about on a breathing machine. Il peut être une expérience effrayante de voir quelqu'un vous vous souciez de la respiration sur une machine.

Several doctors work together to give care to your family member. Plusieurs médecins de travailler ensemble pour donner des soins à votre membre de la famille. These doctors are often specialists who are treating different concerns of the patient. Ces médecins sont souvent des spécialistes qui sont le traitement de différentes préoccupations du patient. For example, an infectious disease specialist might be involved to help make sure that the initial infection or an infectious complication is properly treated. Par exemple, un spécialiste des maladies infectieuses pourraient être impliqués à faire en sorte que l'infection initiale ou d'une complication infectieuse est traitée correctement. A lung specialist may be adjusting the settings on the breathing machine and a kidney specialist may be required if kidney failure occurs. Un spécialiste du poumon mai être Réglage des paramètres sur la machine de respiration et un spécialiste des reins mai être nécessaire si l'insuffisance rénale se produit. These doctors talk to each other regularly to make sure that care is given in a coordinated manner. Ces médecins se parler régulièrement de faire en sorte que les soins soient donnés de manière coordonnée.
There are some things you can do to help, even though you may feel very helpless: Il ya certaines choses que vous pouvez faire pour aider, même si vous sentez très mai impuissants:

• Talk to the doctors, nurses, and other health care providers. • Parlez à des médecins, des infirmières, et autres fournisseurs de soins de santé. Ask questions about the patient's condition and care, and ask how you can support your loved one. Posez des questions sur l'état du patient et les soins, et demandez comment vous pouvez soutenir votre proche.

• Talk to the patient, even if he or she is in a drug-induced sleep. • Parlez au patient, même si il ou elle en est une drogue-induit le sommeil. Talk about fun things you did together and laugh with them about silly things that you did. Parler de choses amusantes que vous l'avez fait ensemble et rire avec eux sur des bêtises que vous l'avez fait. Many survivors say they were, at some level, aware of the people and things around them. De nombreuses victimes disent qu'ils ont été, à un certain niveau, conscient de la population et des choses autour d'eux. They also recall dreams they had while in the sleep-induced state. Ils rappellent également les rêves qu'ils avaient alors que dans le sommeil induit par l'État. The dreams can be calming or frightening. Les rêves peuvent être calmant ou effrayant. Talking to the patient about happy and fun things may help make the dreams more positive. Parler au patient et heureux au sujet de choses amusantes mai contribuer à rendre les rêves plus positive.

• Ask the hospital staff if you can put family photos near the patient, play music at low volume, or rub lotion into the patient's feet and hands. • Demandez le personnel de l'hôpital si vous pouvez mettre des photos de famille près du patient, jouer de la musique à bas volume, de lotion ou de frottement dans le corps du patient les pieds et les mains. Many survivors are aware of people and things around them. De nombreuses victimes sont au courant des personnes et des choses autour d'eux. This may help to trigger their senses of hearing, touch, and seeing. Cette mai contribuer à déclencher leur sens de l'ouïe, le toucher, et de voir.

• Leave fears and worries at the door. • Laisser les craintes et les soucis à la porte. Always go outside the patient's room to talk with the doctor or nurse about the patient's condition. Toujours aller à l'extérieur de la chambre du patient à parler avec le médecin ou l'infirmière sur l'état du patient. Make sure everyone is encouraging and hopeful while with the patient. Assurez-vous que tout le monde est d'encourager et d'espoir tout avec le patient. The patient may sense stress in their presence. Le patient sens mai stress en leur présence.

• Keep a journal or record of events for the patient to read after leaving the hospital. • Tenez un journal ou d'enregistrer des événements pour le patient à lire après avoir quitté l'hôpital. ARDS survivors want to know every detail of what happened while they were asleep. SDRA survivants veulent savoir tous les détails de ce qui s'est passé alors qu'ils étaient endormis.

• Remember to take care of yourself, too. • N'oubliez pas de prendre soin de vous, aussi. Try to get enough rest and sleep, eat well, and get some exercise. Essayez d'obtenir suffisamment de repos et de sommeil, bien manger et faire de l'exercice. Call on other family members and friends to sit with the patient so you can have a break. Appel à d'autres membres de la famille et les amis de s'asseoir avec le patient afin que vous puissiez faire une pause. Your very sick loved one will need your strength and support over what may be a long recovery period. Votre très cher malade aura besoin de votre force et le soutien sur ce que mai est une longue période de récupération.
The family members and friends of people who have had ARDS often are deeply affected by the experience. Les membres de la famille et les amis des personnes qui ont eu SDRA sont souvent profondément touchés par l'expérience. The "roller-coaster" ride of emotions while the ARDS patient is in the hospital is exhausting and stressful. Le «roller-coaster» balade d'émotions alors que le SDRA est patient à l'hôpital est épuisant et stressant. Caring for the ARDS survivor at home can also be stressful and tiring. Prendre soin de l'ARDS survivant à la maison peut aussi être stressant et fatigant. Ask for help from others or your health care providers if you need it. Demandez de l'aide ou de vos autres fournisseurs de soins de santé si vous en avez besoin. Most hospitals have individuals such as social workers who can help family member cope with these issues. La plupart des hôpitaux ont des individus tels que les travailleurs sociaux qui peuvent aider un membre de la famille à faire face à ces questions.

Summary Résumé

• ARDS is breathing failure that can occur in critically ill persons with underlying illnesses. • SDRA est la respiration que l'échec peut se produire dans les personnes gravement malades avec des maladies sous-jacentes. It is a life-threatening condition that occurs when there is severe fluid build-up in both lungs. Il s'agit d'une mortelle qui se produit quand il est grave de liquide dans les poumons.

• At one time, about 6 out of 10 people who developed ARDS died. • À un moment, environ 6 personnes sur 10 qui ont développé SDRA est mort. But today, with good care in a hospital's intensive or critical care unit, about 1 out of 3 dies. Mais aujourd'hui, avec de bons soins dans un hôpital de l'intensité critique ou unité de soins, d'environ 1 sur 3 meurt.

• The cause of ARDS is not well known. • La cause de SDRA n'est pas bien connue. It can occur in many situations and in persons with or without a lung disease. Il peut se produire dans de nombreuses situations et des personnes avec ou sans maladie pulmonaire. Lung injury leading to ARDS can occur through a direct injury to the lungs, or indirectly when a person is very sick or has a serious bodily injury. Des lésions pulmonaires conduisant à SDRA peut se produire par l'intermédiaire d'un préjudice direct aux poumons, ou indirectement, quand une personne est très malade ou a de graves blessures corporelles.

• ARDS usually affects people who are being treated for another serious illness or those who have had major injuries. • SDRA touche en général les personnes qui sont traitées pour une autre maladie grave ou ceux qui ont eu des blessures. It affects about 150,000 people each year in the United States. Il touche environ 150.000 personnes chaque année aux États-Unis.

• The major signs and symptoms of ARDS are rapid onset; shortness of breath; fast, labored breathing; high blood pressure in the pulmonary arteries; a bluish skin color (due to a low level of oxygen in the blood); and lower amount of oxygen in the blood. • Les principaux signes et symptômes de SDRA sont rapidement; l'essoufflement; rapide, respiration laborieuse, l'hypertension artérielle dans les artères pulmonaires, une peau de couleur bleuâtre (en raison d'un faible niveau d'oxygène dans le sang) et de montant inférieur d'oxygène dans le sang.

Doctors diagnose ARDS when: SDRA médecins à diagnostiquer les cas suivants:
• A person suffering from severe infection or injury develops breathing problems • Une personne souffrant d'une grave infection ou de blessure développe des problèmes de respiration
• A chest x-ray shows fluid in the air sacs of both lungs • une radiographie thoracique montre de liquide dans les alvéoles des poumons
• Blood tests show a low level of oxygen in the blood • Des tests sanguins montrent un faible niveau d'oxygène dans le sang
• Other conditions that could cause breathing problems have been ruled out. • Les autres conditions qui pourraient causer des problèmes respiratoires ont été exclus.

• Patients with ARDS are usually treated in the intensive or critical care unit of a hospital. • Les patients atteints de SDRA sont généralement traitées dans la critique intensive ou unité de soins d'un hôpital. The main treatment is giving extra oxygen to raise the amount of oxygen breathed in above that of normal air so that the oxygen blood levels are safe. Le traitement principal est de donner l'oxygène supplémentaire pour élever la quantité d'oxygène insufflé dans au-dessus de la normale que l'air de sorte que les niveaux d'oxygène du sang sont sûrs. This can sometimes be done with a face mask but often a breathing machine is needed. Cela peut parfois être fait avec un masque, mais souvent une machine de respiration est nécessaire.

• Some people who survive ARDS heal quickly and recover completely in a relatively short time. • Certaines personnes qui survivent SDRA guérir rapidement et de récupérer complètement en un temps relativement court. Others recover more slowly and some never recover completely. Autres récupérer plus lentement et certains jamais récupérer totalement. About 1 in 3 will die. Environ 1 à 3 va mourir.

• Anyone in the hospital for a long time can get complications. • Toute personne à l'hôpital pendant une longue période peut avoir des complications. Common complications in ARDS patients are infections with hospital-acquired bacteria and air leaks into other body spaces. Commune de complications dans ARDS patients sont des infections en milieu hospitalier avec les bactéries et les acquis des fuites d'air dans les autres espaces du corps.

• Although you may feel very helpless, there are things family member and friends can do to help. • Bien que vous mai se sentent très impuissants, il ya des choses membres de la famille et les amis peuvent faire pour aider.

Source: National Institutes of Health Source: National Institutes of Health

This Category is currently empty Cette catégorie est actuellement vide