Anthrax Anthrax
Anthrax is an acute infectious disease caused by the spore-forming, rod-shaped bacterium Bacillus anthracis. Le charbon est une maladie infectieuse aiguë causés par la formation spore-, en forme de tige bactérie Bacillus anthracis. Predominantly a cause of livestock disease, B. anthracis forms durable spores that can lie dormant in the soil for years. Essentiellement une cause de maladies du bétail, B. anthracis formes durables spores qui peut rester quiescent dans le sol pendant des années. Once eaten by a grazing animal, the spores are activated and the bacteria reproduce. Une fois consommé par un animal du pâturage, les spores sont activés et les bactéries se reproduire. After the bacteria spread, they typically kill the infected animal and return to the soil or water once again as spores. Après la propagation des bactéries, ils servent en général de tuer l'animal infecté et de retour sur le sol ou l'eau une fois de plus que les spores.
The bacterium's destructive properties are due largely to toxins, which consist of three proteins: protective antigen, edema factor, and lethal factor. La bactérie destructrice de propriétés sont en grande partie dues à des toxines, qui sont composées de trois protéines: l'antigène protecteur, facteur de l'oedème, et le facteur létal.
• Protective antigen (PA) binds to select cells of an infected person or animal and forms a channel that permits edema factor and lethal factor to enter those cells. • l'antigène protecteur (PA) se lie à sélectionner les cellules d'une personne infectée ou animale et forme un canal qui permet de œdème facteur et le facteur létal à entrer dans ces cellules.
• Edema factor (EF), once inside the cell, causes fluid to accumulate at the site of infection. • le facteur œdémateux (AF), une fois à l'intérieur de la cellule, les causes des fluides de s'accumuler sur le site de l'infection. EF can contribute to a fatal buildup of fluid in the cavity surrounding the lungs. EF peut contribuer à une accumulation fatale de liquide dans la cavité entourant les poumons. It also can inhibit some of the body's immune functions. Il peut également inhiber certaines des immunitaire du corps des fonctions.
• Lethal factor (LF), once inside the cell, disrupts a key molecular switch that regulates the cell's functions. • le facteur létal (FL), une fois à l'intérieur de la cellule, perturbe un interrupteur moléculaire qui régit les fonctions de la cellule. LF can kill infected cells or prevent them from working properly. LF, peut tuer les cellules infectées ou les empêcher de fonctionner correctement.
About the Disease À propos de la maladie d'Alzheimer People rarely contract anthrax from healthy animals. Population contrat anthrax rarement d'animaux sains. Contact with infected livestock or their products such as leather and wool does, however, cause a limited number of anthrax cases throughout the world. Contact avec les animaux infectés ou de leurs produits comme le cuir et la laine, cependant, la cause d'un nombre limité de cas d'anthrax dans le monde entier. In the United States, only 236 anthrax cases were reported between 1955 and 1999, an average of about five per year. Aux États-Unis, seulement 236 cas d'anthrax ont été signalés entre 1955 et 1999, une moyenne d'environ cinq par an. Most of those cases were occupational exposures in people who work with animal carcasses or products. La plupart de ces cas ont été les expositions professionnelles à des gens qui travaillent avec des carcasses d'animaux ou de produits. The treatable cutaneous (skin) form of the disease is most common. Le traitement cutané (peau) sous forme de la maladie est la plus fréquente. Worldwide incidence is unknown, but anthrax occurs more frequently in developing countries, especially those without strong veterinary public health programs. Incidence mondiale est inconnue, mais la maladie du charbon se produit plus fréquemment dans les pays en développement, en particulier ceux sans forte la santé publique vétérinaire programs. Anthrax is not transmitted from person to person. La maladie du charbon ne se transmet pas de personne à personne.
Human anthrax occurs primarily in three forms: cutaneous, gastrointestinal, and inhalation. Droits de l'anthrax se produit principalement sous trois formes: cutanée, gastro-entérologie, et l'inhalation.
• Cutaneous anthrax occurs when the bacteria, usually from infected animal products, enter a break in the skin. • cutanée se produit lorsque la bactérie, habituellement à partir de produits animaux infectés, entrer une pause dans la peau. The skin reddens and swells, much like an insect bite, then develops a painless blackened lesion or ulcer that may form a brown scab. La peau gonfle et reddens, beaucoup comme une piqûre d'insecte, puis développe une lésion indolore noirci ou que l'ulcère de mai former une croûte brun. If left untreated, the infection can spread through the body. Si elle n'est pas traitée, l'infection peut se propager à travers le corps. Cutaneous anthrax is the most common form of the diseases and responds well to antibiotics. Charbon cutané est la forme la plus commune des maladies et répond bien aux antibiotiques. It is rarely fatal if treated before it becomes invasive. Il est rarement mortelle si elle traitée avant qu'elle ne devienne envahissante.
• Gastrointestinal anthrax may arise when a person eats contaminated food. • anthrax gastro-mai se poser quand une personne mange des aliments contaminés. The infection often causes fever accompanied by gastrointestinal problems such as vomiting, abdominal pain, diarrhea, or loss of appetite. L'infection est souvent la cause de la fièvre accompagnée de troubles gastro-intestinaux tels que vomissements, douleurs abdominales, de diarrhée, de perte ou de l'appétit. In some cases, lesions may form in the nose and throat instead of the lower digestive tract. Dans certains cas, des lésions mai forme dans le nez et la gorge au lieu de la partie inférieure du tube digestif. In both cases, gastrointestinal anthrax can spread through the body and is often fatal if not treated immediately. Dans les deux cas, la maladie du charbon gastro-intestinal peuvent se propager dans l'organisme et est souvent mortelle si elle n'est pas traitée immédiatement. This form of anthrax, however, is not known to have occurred in the United States. Cette forme de charbon, cependant, n'est pas connu pour avoir eu lieu aux États-Unis.
• Inhalation anthrax, sometimes called respiratory or pulmonary anthrax, occurs when the bacterial spores are inhaled. • inhalation, parfois appelé respiratoires ou charbon pulmonaire, se produit lorsque les spores bactériennes sont inhalés. The early symptoms resemble those of a common cold or sore throat. Les premiers symptômes ressemblent à ceux d'un rhume ou mal de gorge. The spores travel from the lungs to immune cells called macrophages in the nearby lymph nodes. Les spores Voyage des poumons vers les cellules immunitaires appelées macrophages dans les ganglions lymphatiques avoisinants. There they begin to reproduce and secrete their toxins, causing severe breathing problems and shock. Là, ils commencent à sécréter de reproduire et de leurs toxines, causant de graves problèmes respiratoires et choc. Treatment is difficult once the bacteria have reached that stage, and death often ensues. Le traitement est difficile une fois les bactéries ont atteint ce stade, et souvent la mort s'ensuit. Naturally occurring inhalation anthrax is rare. Naturellement inhalation est rare. Prior to the bioterrorist attack of 2001, the last known case of inhalation anthrax in the United States occurred in 1976 in a California craftsman who apparently contracted the infection from contaminated, imported yarn. Avant l'attaque bioterroriste de 2001, le dernier cas connu d'inhalation de l'anthrax aux États-Unis a eu lieu en 1976 en Californie dans un artisan qui apparemment contracté l'infection à contaminés, de fils importés.
Treatment and Prevention Traitement et prévention
Antibiotics Antibiotiques
Several different antibiotics kill B. anthracis as it reproduces within people and animals. Plusieurs antibiotiques tuer B. anthracis comme il reproduit dans les gens et les animaux. If diagnosed early, anthrax can be treated. Si un diagnostic précoce, la maladie du charbon peut être traitée. Unfortunately, infected people often confuse early symptoms with more common infections and do not seek medical help until severe symptoms appear. Malheureusement, les personnes infectées par le confondent souvent avec les premiers symptômes d'infections plus fréquentes et ne cherchent pas à obtenir une aide médicale jusqu'à l'apparition des symptômes graves. At that point the destructive anthrax toxins, which are not affected by antibiotics, have risen to high levels, making treatment difficult. À ce point, la destruction des toxines anthrax, qui ne sont pas affectés par les antibiotiques, ont augmenté à des niveaux élevés, ce qui rend le traitement difficile. Although cutaneous anthrax has telltale signs and symptoms making diagnosis easy, early stage gastrointestinal and inhalation anthrax are more likely to be mistaken for common maladies. Bien que charbon cutané a des signes et symptômes de diagnostic facile, dès le début gastro-intestinaux et inhalation sont plus susceptibles d'être confondus avec des maladies communes.
Vaccine Vaccin An anthrax vaccine is licensed for limited use. Un vaccin contre l'anthrax est autorisé pour un usage limité. The vaccine is currently used to protect members of the military and individuals most at risk for occupational exposure to the bacteria, such as abattoir workers, veterinarians, laboratory workers, and livestock handlers. Le vaccin est actuellement utilisé pour protéger les membres de l'armée et les personnes les plus à risque d'exposition professionnelle à des bactéries, telles que les abattoirs, les vétérinaires, de laboratoire, des gestionnaires et de l'élevage. The vaccine consists of filtered proteins and other components of a weakened B. anthracis strain adsorbed to aluminum hydroxide. Le vaccin se compose de protéines filtré et les autres composantes d'un affaiblissement de la souche de B. anthracis adsorbé à l'hydroxyde d'aluminum. PA is the major component of the vaccine that provides protection against infection. PA est la principale composante du vaccin qui protège contre l'infection. The vaccine contains no whole bacteria. Le vaccin ne contient pas l'ensemble des bactéries.
Health experts currently do not recommend the vaccine for general use by the public due to the rarity of anthrax and the potential for adverse side effects. Les experts de la santé actuellement ne recommande pas le vaccin à usage général par le public en raison de la rareté de l'anthrax et le potentiel d'effets secondaires. Researchers have not determined the safety and efficacy of the vaccine in children, the elderly, and people with weakened immune systems. Les chercheurs n'ont pas déterminé l'innocuité et l'efficacité du vaccin chez les enfants, les personnes âgées, et les personnes ayant un système immunitaire affaibli. In addition, the recommended vaccination schedule is 6 doses given over an 18-month period, so the vaccine would likely offer little protection in response to a bioterrorist attack. En outre, le calendrier de vaccination recommandé est de 6 doses donné sur une période de 18 mois, de sorte que le vaccin serait susceptible offre peu de protection en réponse à une attaque bioterroriste. For these reasons, a new anthrax vaccine is needed. Pour ces raisons, un nouveau vaccin contre la maladie du charbon est nécessaire.
NIAID Basic Research NIAID la recherche fondamentale Several biologic factors contribute to B. anthracis's ability to cause disease. Plusieurs facteurs contribuent biologiques B. anthracis à la capacité de causer des maladies. By uncovering the molecular pathways that enable the bacterium to form spores, survive in people, and cause illness, NIAID hopes to identify new ways to diagnose, prevent, and treat anthrax. En découvrant les voies moléculaires qui permettent à la bactérie sous forme de spores, de survivre dans les personnes, et causer des maladies, NIAID espère trouver de nouvelles façons de diagnostiquer, prévenir et traiter la maladie du charbon.
Toxin Biology Biologie toxines Scientists are studying the anthrax toxins to learn how to block their production or action. Les scientifiques étudient les toxines charbonneuses pour comprendre comment bloquer leur production ou de l'action. Recently, NIAID grantees determined the three-dimensional structure of the LF protein as it attaches to its target inside cells. Récemment, le NIAID bénéficiaires déterminer la structure tridimensionnelle de la protéine LF comme il attache à l'intérieur de ses cellules cibles. The research showed for the first time that LF uses a long groove on its side to latch onto that target. La recherche a montré pour la première fois que LF fait appel à un long sillon de son côté à verrouillage sur cet objectif. At the same time, another group of researchers identified a protein receptor on the surface of host cells to which PA attaches. Dans le même temps, un autre groupe de chercheurs ont identifié une protéine récepteur à la surface des cellules hôtes à qui attache PA. Using a specific fragment of that receptor protein, the researchers were able to block the attachment of PA, thereby preventing formation of the PA channel and inhibiting the toxic effects of LF and EF in test-tube experiments. L'aide d'un fragment spécifique de ce récepteur de protéine, les chercheurs ont pu bloquer l'attachement de l'Autorité palestinienne, ce qui empêche la formation de l'Autorité palestinienne et empêcher la chaîne les effets toxiques de la LF et EF en éprouvette expériences. Other investigators have engineered mutant, inactive PAs that prevent bacteria-produced PAs from forming the channel. D'autres chercheurs ont conçu mutant inactif aires protégées qui empêchent les bactéries de produire des aires protégées formant le canal. The studies of PA and LF should enable researchers to develop small molecules that can be used as therapeutics to treat anthrax by inhibiting its toxins. Les études de PA et LF devrait permettre aux chercheurs de développer de petites molécules qui peuvent être utilisés que therapeutique pour traiter la maladie du charbon par inhibition de ses toxines.
The Anthrax Bacterium Genome Le génome de la bactérie anthrax The instructions that dictate how a microbe works are encoded within its genes. Les instructions qui dictent la façon dont fonctionne un microbe sont encodés dans ses gènes. Bacteria often contain genes at two locations. Les bactéries contiennent des gènes souvent à deux endroits. The bacterial chromosome is a long stretch of DNA that houses most of those genes, but smaller loops of DNA called plasmids also carry genes that can be exchanged between different bacteria. Le chromosome bactérien est une longue étendue de l'ADN, qui abrite la plupart de ces gènes, mais plus petites boucles d'ADN appelées plasmides également des gènes qui peuvent être échangés entre les différentes bactéries. Because plasmids often contain genes for toxins and antibiotic resistance, knowing their DNA sequence is important. Parce que souvent les plasmides contiennent des gènes des toxines et la résistance aux antibiotiques, sachant que leur séquence d'ADN est important.
In B. anthracis, the genes for PA, LF, and EF are found on plasmids that have already been sequenced. Dans B. anthracis, les gènes de PA, LF, et EF sont trouvés sur les plasmides qui ont déjà été séquencés. In addition, researchers recently reported the complete chromosomal DNA sequence of two B. anthracis isolates, including the bacterium that infected a Florida victim of the recent anthrax attack. En outre, les chercheurs ont récemment fait état complet de la séquence d'ADN chromosomique de deux isolats de B. anthracis, y compris la bactérie qui infectées en Floride victime de la récente attaque d'anthrax. Genome sequencing of more than a dozen other B. anthracis strains and related bacteria has already begun. Séquençage du génome de plus d'une douzaine d'autres souches de B. anthracis et des bactéries a déjà commencé.
By comparing the DNA blueprints of different B. anthracis strains, researchers hope to learn why some strains are more virulent than others. En comparant les plans d'ADN de différentes souches de B. anthracis, les chercheurs espèrent apprendre pourquoi certaines souches sont plus virulentes que d'autres. Small variations among the genomes of different strains may also help investigators pinpoint the origin of an anthrax outbreak. Les petites variations entre les génomes de différentes souches mai également aider les enquêteurs identifier l'origine d'une épidémie d'anthrax. Knowing the genetic fingerprint of B. anthracis might lead to gene-based detection mechanisms that can alert scientists to the bacteria in the environment or allow rapid diagnosis of anthrax in infected people. Connaissance de l'empreinte génétique de B. anthracis pourrait conduire à des gènes à base de mécanismes de détection qui peut alerter les scientifiques de la bactérie dans l'environnement ou permettre de diagnostic rapide de la maladie du charbon chez les personnes infectées. Variations between strains might also point to differences in antibiotic susceptibility, permitting doctors to immediately determine the appropriate treatment. Les variations entre les souches pourraient également à des différences de sensibilité aux antibiotiques, ce qui permet aux médecins de déterminer immédiatement le traitement approprié.
DNA sequencing also opens the door to functional genomics, in which the B. anthracis genome will be analyzed to determine the function of each of its genes and how they interact with each other or with host-cell components to cause disease. Séquençage de l'ADN ouvre également la porte à la génomique fonctionnelle, dans laquelle le génome de B. anthracis, vont être analysées pour déterminer la fonction de chacun de ses gènes et la façon dont ils interagissent les uns avec les autres ou avec les composantes de cellules-à causer la maladie. Genes are the instructions for making proteins, which in turn build components of the cell or carry out its biochemical processes. Les gènes sont les instructions pour la fabrication des protéines, qui à leur tour les composants de la cellule ou de s'acquitter de ses processus biochimiques. Knowing the sequence of B. anthracis genes therefore helps scientists discover key bacterial proteins that can then be targeted by new drugs or vaccines. La connaissance de la séquence de gènes de B. anthracis donc aide les scientifiques à découvrir clé protéines bactériennes qui peuvent être la cible de nouveaux médicaments ou vaccins.
Spore Biology Spore Biologie B. anthracis spores are essentially dormant and therefore must wake up, or germinate, to become reproductive, disease-causing bacteria. Spores de B. anthracis sont essentiellement dormants et doivent donc se réveiller, ou germer, à devenir de reproduction, les maladies qui causent les bactéries. Researchers are therefore studying the germination process to learn more about the signals that cause spores to become active once inside an animal. Les chercheurs sont donc étudier les processus de germination pour en savoir plus sur les signaux qui sont à l'origine des spores de devenir actif une fois à l'intérieur d'un animal. Efforts are underway to develop models of spore germination in laboratory animals; scientists hope those models will enable discoveries leading to drugs that block the germination process. Des efforts sont en cours pour développer des modèles de la germination des spores chez les animaux de laboratoire, les scientifiques espèrent ces modèles permettra aux découvertes menant à des médicaments qui bloquent le processus de germination.
Host Immunity Une immunité People who contract anthrax produce antibodies to PA, and similar antibodies appear to protect animals from infection. Personnes qui contractent la maladie du charbon pour produire des anticorps PA, et même les anticorps apparaissent pour protéger les animaux contre l'infection. Recent studies also suggest that some animals can produce antibodies to components of B. anthracis spores. Des études récentes suggèrent également que certains animaux peuvent produire des anticorps à des éléments de spores de B. anthracis. Those antibodies, when studied in a test tube, prevent spores from germinating and increase their uptake by the immune system's microbe-eating cells. Ces anticorps, alors étudié dans un tube à essai, empêcher la germination de spores et d'accroître leur absorption par le système immunitaire du microbe qui se nourrissent de cellules. It therefore might be possible to develop a vaccine that can be given after exposure to fight both the reproductive form of B. anthracis and any spores that may linger in the lungs following antibiotic treatment. Il pourrait donc être possible de mettre au point un vaccin qui peut être donné après une exposition à la lutte à la fois la forme de reproduction de B. anthracis et que tout spores mai s'attarder dans les poumons suivant un traitement antibiotique.
As part of NIAID's strategic plan, researchers will study how both the innate and adaptive immune responses are triggered by a B. anthracis infection. Dans le cadre de NIAID du plan stratégique, les chercheurs étudieront comment les deux innée et adaptative des réponses immunitaires sont déclenchées par une infection à B. anthracis. The adaptive immune response consists of B cells and T cells which specifically recognize components of the anthrax bacterium. La réponse immunitaire adaptative est constitué de cellules B et les cellules T qui reconnaissent spécifiquement les composants de la bactérie d'anthrax. The innate immune system, however, responds more generally to a wide range of microbial invaders and likely plays a key role in the body's front-line defenses. Le système immunitaire inné, cependant, de répondre plus généralement à un large éventail de microbes envahisseurs et joue probablement un rôle clé dans le corps de la première ligne de défense. Scientists will conduct studies of how those two arms of the immune system act to counter infection, including how B. anthracis spore germination affects individual immune responses. Les chercheurs vont mener des études de la façon dont ces deux branches de la loi sur le système immunitaire pour lutter contre l'infection, y compris la manière dont les spores de B. anthracis germination affecte les réponses immunitaires individuels.
NIAID Therapeutics Research NIAID recherche thérapeutique Following the recent discoveries of how PA and LF interact with their cellular targets, researchers are screening thousands of small molecules in hopes of finding a compound that is practical for use as an anti-anthrax drug. Après les récentes découvertes de la façon dont PA LF et d'interagir avec leurs cibles cellulaires, les chercheurs de dépistage des milliers de petites molécules dans l'espoir de trouver un composé qui est pratique pour l'utiliser comme un anti-drogue anthrax. In addition, NIAID is working with the Food and Drug Administration (FDA), Centers for Disease Control and Prevention (CDC), and Department of Defense (DoD) to accelerate testing of collections of compounds for their effectiveness against inhalation anthrax. En outre, le NIAID travaille en collaboration avec la Food and Drug Administration (FDA), Centers for Disease Control and Prevention (CDC), et le ministère de la Défense (DoD) pour accélérer les essais de collections de composés pour leur efficacité contre l'inhalation de l'anthrax. Many of those compounds have already been approved by FDA for other indications and therefore could quickly be approved for use in treating anthrax should they prove effective. Beaucoup de ces composés ont déjà été approuvés par la FDA pour d'autres indications et, par conséquent, pourrait rapidement être approuvé pour être utilisé dans le traitement de la maladie du charbon devraient-ils s'avérer efficace.
NIAID is seeking new drugs that attack B. anthracis at many levels. Le NIAID est à la recherche de nouveaux médicaments qui attaque de B. anthracis à de nombreux niveaux. These include agents that prevent the bacterium from attaching to cells, compounds that inhibit spore germination, and inhibitors that block the activity of key enzymes such as anthrax lethal factor. Il s'agit notamment des agents qui empêchent la bactérie de se fixer aux cellules, qui inhibent la germination des spores, et des inhibiteurs qui bloquent l'activité des enzymes clés comme l'anthrax le facteur létal. The Institute will also develop the capacity to synthesize promising anti-anthrax compounds in sufficient purity and quantity for preclinical testing. L'Institut va également développer la capacité à synthétiser prometteurs contre l'anthrax-en composés suffisant de pureté et de quantité pour les tests précliniques.
IAID Vaccine Research IAID la recherche sur les vaccins Researchers are working on new, improved anthrax vaccines that may be more easily given to a diverse population. Les chercheurs travaillent sur les nouvelles, l'amélioration de vaccins contre l'anthrax que mai être plus facilement attribuée à une diversité de la population. NIAID is collaborating with DoD to develop a next-generation vaccine based on a laboratory-produced, or recombinant, PA variant. NIAID collabore avec le Département de la défense de développer une nouvelle génération de vaccins sur la base d'un laboratoire de production, ou recombinant, PA variante. Antibodies to PA also appear to recognize some components of the bacterial spore, making PA-based vaccines promising candidates for broad protection against anthrax. Des anticorps anti-PA semblent également reconnaître certaines composantes de la spore bactérienne, ce qui rend PA-fondé des vaccins candidats prometteurs pour une large protection contre l'anthrax. The Institute will supervise phase I and phase II trials of the recombinant PA vaccine in different formulations. L'Institut de superviser la phase I et phase II des essais de la PA de vaccins recombinants dans les différentes formulations.
To help move potential vaccines into clinical testing, NIAID will develop the infrastructure to produce pilot lots of promising candidates and expand the Institute's testing capacity. Pour aider à déplacer le potentiel des vaccins en essais cliniques, NIAID va mettre en place l'infrastructure pour produire des lots de pilote des candidats prometteurs et d'élargir l'Institut de la capacité de test. To assist in its vaccine research efforts, NIAID will establish a centralized immunology laboratory to assess the efficacy of different vaccine candidates. Pour l'aider dans ses efforts de recherche sur un vaccin, NIAID mettra en place un laboratoire centralisé de l'immunologie afin d'évaluer l'efficacité de différents candidats vaccins.
NIAID Diagnostics Research NIAID Diagnostics de recherche Research is underway to develop improved techniques for spotting B. anthracis in the environment and diagnosing it in infected individuals. Des recherches sont en cours pour développer des techniques améliorées pour la détection de B. anthracis dans l'environnement et le diagnostic dans les individus infectés. A key part of that research is the functional genomic analysis of the bacterium, which should lead to new genetic markers for sensitive and rapid identification. Un élément clé de cette recherche est la analyze génomique fonctionnelle de la bactérie, ce qui devrait conduire à de nouveaux marqueurs génétiques pour les produits sensibles et l'identification rapide. Genomic analysis will also reveal differences in individual B. anthracis strains that may affect how those bacteria cause disease or respond to treatment. Analyze génomique sera également révéler des différences dans les souches de B. anthracis que mai influer sur la manière dont les bactéries causent la maladie ou de répondre au traitement.
Anthrax and Bioterrorism Bacille du charbon et de bioterrorisme CDC has classified B. anthracis as a Category A agent. CDC a classé B. anthracis comme un agent de catégorie A. Those agents are considered the highest threat to national security due to their ease of transmission, high rate of death or serious illness, and potential for causing public panic. Ces agents sont considérés comme la plus haute menace pour la sécurité nationale en raison de leur facilité de transmission, le taux élevé de décès ou de maladie grave, et le potentiel de causer la panique publique.
In October 2001, anthrax spores were sent through the US mail and caused 18 confirmed cases of anthrax (11 inhalation, 7 cutaneous). En Octobre 2001, des spores d'anthrax ont été envoyés par mail aux États-Unis et causé 18 cas confirmés de la maladie du charbon (11 inhalation, 7 cutanée). Five individuals with inhalation anthrax died; none of the cutaneous cases was fatal. Cinq personnes physiques à l'inhalation de l'anthrax est mort, aucun des cas cutanée a été mortels.
SOURCE: National Institute of Allergy and Infectious Diseases Source: Institut national des maladies allergiques et infectieuses May 2002. Mai 2002. Last Updated August 18, 2003 Dernière Mise à jour: août 18, 2003 |