Arthritis of the Shoulder Arthrite de l'épaule
Arthritis is a degenerative disease caused by either wear and tear of the cartilage (osteoarthritis) or an inflammation (rheumatoid arthritis) of one or more joints. L'arthrite est une maladie dégénérative causée par l'une ou l'usure du cartilage (arthrose) ou une inflammation (arthrite rhumatoïde) d'un ou de plusieurs articulations. Arthritis not only affects joints, it may also affect supporting structures such as muscles, tendons, and ligaments. L'arthrite affecte non seulement les joints, elle mai aussi affecter les structures telles que les muscles, les tendons et les ligaments.
Diagnosis Diagnostic The usual signs of arthritis of the shoulder are pain, particularly over the AC joint, and a decrease in shoulder motion. Les signes habituels de l'arthrite de l'épaule sont la douleur, en particulier sur l'AC commun, et une diminution de la motion de l'épaule. A doctor may suspect the patient has arthritis when there is both pain and swelling in the joint. Un suspect mai médecin, le patient a l'arthrite quand il est à la fois la douleur et l'enflure dans l'articulation. The diagnosis may be confirmed by a physical examination and x-rays. Le diagnostic mai être confirmé par un examen physique et les rayons-x. Blood tests may be helpful for diagnosing rheumatoid arthritis, but other tests may be needed as well. Des tests sanguins mai être utile pour le diagnostic de la polyarthrite rhumatoïde, mais d'autres tests sont nécessaires mai ainsi. Analysis of synovial fluid from the shoulder joint may be helpful in diagnosing some kinds of arthritis. Analyze de liquide synovial de la jointure de l'épaule mai être utile pour diagnostiquer certains types d'arthrite. Although arthroscopy permits direct visualization of damage to cartilage, tendons, and ligaments, and may confirm a diagnosis, it is usually done only if a repair procedure is to be performed. Bien que l'arthroscopie permet de visualiser directement les dommages à du cartilage, des tendons et les ligaments, mai et confirmer un diagnostic, il ne le fait généralement que si une procédure de réparation doit être effectuée.
Treatment Traitement Most often osteoarthritis of the shoulder is treated with nonsteroidal anti-inflammatory drugs, such as aspirin, ibuprofen, or cox-2 inhibitors. Le plus souvent, l'arthrose de l'épaule est traitée avec anti-inflammatoires non stéroïdiens, comme l'aspirine, l'ibuprofène, ou de la COX-2 inhibiteurs. (Rheumatoid arthritis of the shoulder may require physical therapy and additional medicine, such as corticosteroids.) When non-operative treatment of arthritis of the shoulder fails to relieve pain or improve function, or when there is severe wear and tear of the joint causing parts to loosen and move out of place, shoulder joint replacement (arthroplasty) may provide better results. (Polyarthrite rhumatoïde de l'épaule mai besoin de thérapie physique et de médecine supplémentaires, tels que les corticostéroïdes.) Lorsque le non-traitement de l'arthrite de l'épaule ne parvient pas à soulager la douleur ou l'amélioration de la fonction, ou quand il est grave de l'usure de la Commission paritaire de l'origine des pièces d'assouplir et de sortir de la place, l'épaule de remplacement (arthroplastie) mai fournir de meilleurs résultats. In this operation, a surgeon replaces the shoulder joint with an artificial ball for the top of the humerus and a cap (glenoid) for the scapula. Dans cette opération, un chirurgien remplace la jointure de l'épaule par une balle artificielle pour le début de l'humérus et un plafond (glenoid) de l'omoplate. Passive shoulder exercises (where someone else moves the arm to rotate the shoulder joint) are started soon after surgery. Exercices passifs épaule (où quelqu'un d'autre se déplace le bras pour faire pivoter l'épaule) sont mis en marche peu après la chirurgie. Patients begin exercising on their own about 3 to 6 weeks after surgery. Les patients d'abord sur l'exercice de leur propre ordre de 3 à 6 semaines après la chirurgie. Eventually, stretching and strengthening exercises become a major part of the rehabilitation program. Finalement, l'étirement et des exercices de renforcement devenir une partie importante de la réhabilitation program. The success of the operation often depends on the condition of rotator cuff muscles prior to surgery and the degree to which the patient follows the exercise program. Le succès de l'opération dépend souvent de la condition de la coiffe des rotateurs muscles avant la chirurgie et la mesure dans laquelle le patient suit l'exercice program.
If you receive a shoulder injury, here's what you can do: Si vous recevez un préjudice épaule, voici ce que vous pouvez faire:
RICE = Rest, Ice, Compression, and Elevation RIZ = repos, glace, compression et élévation
Rest --Reduce or stop using the injured area for 48 hours. Reste - réduire ou cesser d'utiliser la zone lésée pour 48 heures. Ice --Put an ice pack on the injured area for 20 minutes at a time, 4 to 8 times per day. Ice - Mettez une compresse de glace sur la zone lésée pendant 20 minutes à la fois, de 4 à 8 fois par jour. Use a cold pack, ice bag, or a plastic bag filled with crushed ice that has been wrapped in a towel. Utilisez un pack de froid, la glace sac ou un sac en plastique rempli de glace pilée qui a été enveloppée dans une serviette. Compression --Compression may help reduce the swelling. Compression - Compression mai contribuer à réduire l'enflure. Compress the area with bandages, such as an elastic wrap, to help stabilize the shoulder. Comprimer le domaine de bandages, comme un élastique de synthèse, pour aider à stabilizer l'épaule. Elevation --Keep the injured area elevated above the level of the heart. Altitude - Gardez la zone lésée élevée au-dessus du niveau du cœur. Use a pillow to help elevate the injury. Utilisez un oreiller pour aider à élever le préjudice.
If pain and stiffness persist, see a doctor. Si la douleur et la raideur persistent, consultez un médecin.
Source: The National Institute of Arthritis, Musculoskeletal and Skin Diseases Source: L'Institut national de l'arthrite, les troubles musculosquelettiques et les maladies de peau Last reviewed: May 2001 Contenu revu le: Mai 2001 |