Bookmark Us Bookmark nous



Home Accueil arrow Prevention Prévention
Body Piercing Problems - Prevention Body piercing problèmes - la prévention PDF Imprimer E-mail
Tag it: Tag it:
Delicious
Furl it!
Spurl
Digg
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pauvre Best Meilleur
Saturday, 12 January 2008 Samedi 12 Janvier 2008

Do what you can to help prevent problems. Faites ce que vous pouvez aider à prévenir les problèmes. Think about the following guidelines and information before making your decision to pierce a part of your body. Pensez à les lignes directrices suivantes et de l'information avant de prendre votre décision à percer une partie de votre corps.

  • Get a tetanus shot before your body piercing if you have not had one in the past 10 years. Obtenez une piqûre antitétanique avant votre body piercing si vous ne l'avez pas eu un au cours des 10 dernières années.
  • Choose an experienced person to do the body piercing. Choisissez une personne expérimentée pour faire le body piercing. Ask the person doing the piercing how he or she cleans the equipment and what safety standards he or she follows. Demandez à la personne faisant l'percer la façon dont il ou elle nettoie le matériel et les normes de sécurité ce qu'il ou elle suit. Sterile gloves, sterilized equipment, and appropriate jewelry should be used. Stériles, gants, matériel stérilisé, et les bijoux doivent être utilisés. A fresh pair of gloves should be used for each procedure. Une nouvelle paire de gants devrait être utilisé pour chaque procédure. Make sure that the operator washes his or her hands before putting on the gloves. Assurez-vous que l'opérateur se lave les mains ou avant de le mettre sur les gants. Ask the operator to change his or her gloves if he or she answers the telephone or does anything else during your procedure. Demandez à l'opérateur de modifier son ou ses gants si il ou elle répond au téléphone ou fait quoi que ce soit d'autre au cours de votre procédure.
  • Check the studio and see if it looks clean. Vérifiez le studio et voir si il semble propre.
  • To prevent problems with metal allergies, use appropriate jewelry. Pour éviter les problèmes avec les allergies métal, utiliser des bijoux. Only buy jewelry that is surgical steel (300-grade), 14- or 18-karat gold, niobium, titanium, or approved acrylic products. N'achetez que des bijoux est en acier chirurgical (300-grade), 14 - ou 18-carat d'or, le niobium, le titane, l'acrylique ou approuvé produits. Avoid jewelry made of other metals, particularly nickel. Évitez les bijoux faits d'autres métaux, en particulier le nickel. Many people develop an allergy to nickel. Beaucoup de personnes développent une allergie au nickel.
  • Do not allow a person doing a body pierce to use an earlobe "gun" on any part of your body. Ne pas permettre à une personne faisant percer un organisme à utiliser un earlobe "canon" sur n'importe quelle partie de votre corps. These guns can cause serious injury to other body tissues. Ces armes peuvent provoquer de graves blessures à d'autres tissus de l'organisme. The gun handle cannot be fully sterilized and may come in contact with your skin if used on other parts of your body. La poignée pistolet ne peut pas être entièrement stérilisés mai et entrer en contact avec la peau si elle est utilisée sur d'autres parties de votre corps.
  • Consider the social or emotional risk of having a body piercing. Envisager le social ou émotionnel risque d'avoir un body piercing. Many people make negative value judgments about people with body piercings. Beaucoup de gens faire des jugements de valeur négatif sur les personnes avec de perçage corporel.
  • To protect others from disease, tell the person doing the body pierce if you have had hepatitis B, hepatitis C, or HIV. Pour protéger les autres de maladie, de dire à la personne faisant percer le corps si vous avez eu l'hépatite B, hépatite C ou le VIH. If you have hepatitis B, hepatitis C, or HIV, make sure any jewelry you use is sterilized before it is used and not shared with anyone else. Si vous avez l'hépatite B, hépatite C ou le VIH, assurez-vous que tous vos bijoux que vous utilisez est stérilisé avant de les utiliser et de ne pas partager avec quelqu'un d'autre.
  • Check with your city or county health department to find out whether there have been any complaints about the studio you are thinking of using. Vérifiez auprès de votre ville ou du comté département de la santé pour savoir si il ya eu des plaintes au sujet de l'atelier vous envisagez d'utiliser.

VitaDocs Medical Reference from Healthwise VitaDocs référence médicale de Healthwise

Last Updated: September 14, 2006 Dernière mise à jour: Septembre 14, 2006
This information is not intended to replace the advice of a doctor. Cette information n'est pas destiné à remplacer les conseils d'un médecin. Healthwise disclaims any liability for the decisions you make based on this information. Healthwise décline toute responsabilité pour les décisions que vous prenez sur la base de cette information.

Tags See All Tags Add New Tag... Tags voir tous les tags ajouter un nouveau tag ...

Please Enter New Tags Separated By Comma's Inscrivez s'il vous plaît de nouvelles balises séparées par des virgules de l'
Or Close Ou Fermer


Powered by Joomla Tags Powered by Joomla Tags

Trackback (0) Trackback (0)
Comments (0) Commentaires (0) Ajouter un commentaire

Write comment Laisser un commentaire
citer
gras
italique
souligner
grève
url
image
citer
citer
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger petits | plus

code de sécurité
Write the displayed characters Ecris les caractères affichés


occupé
Last Updated ( Saturday, 12 January 2008 ) Dernière mise à jour (samedi, 12 Janvier 2008)
 
< Prev <Précédent Next > Suivant>
Search Recherche
Anglais Français / French Deutsch / allemand Español / espagnol Italiano / Italien Nederlands / Dutch ελληνικά / grec Português / Portugais русско / Russie العربية / Arabic 日本语/ japonais