Bookmark Us Bookmark Us



First Aid - Acetaminophen (Tylenol) Poisoning Treatment Pronto soccorso - acetaminofene (Tylenol) Avvelenamento di trattamento PDF Stampa E-mail
Tag it: Tag:
Delicious
Furl it!
Spurl
Digg
User Rating: Valutazione utente: / 0 / 0
Poor Povero Best Il migliore
Wednesday, 06 February 2008 Mercoledì, 06 febbraio 2008

Please call 911 immediately if you are having chest pain, difficulty breathing, severe bleeding, sudden weakness or numbness, or if you think you have a medical emergency. Si prega di chiamare immediatamente 911 se si hanno dolori al petto, difficoltà di respirazione, sanguinamento grave, improvvisa debolezza o intorpidimento, o se pensa di avere un medico di emergenza.


Self-Care at Home Self-Care at Home

If you or a member of your household has taken or may have taken an overdose of acetaminophen, take immediate action. Se voi o un membro della tua famiglia ha preso o possono avere preso una dose eccessiva di acetaminofene, intraprendere azioni immediate.

  • If the person is unconscious or not breathing, call 911 immediately for emergency medical services. Se la persona è incosciente o non respira, chiamare il 911 immediatamente per servizi medici di emergenza.
  • If the person is awake and breathing without symptoms, call your local poison control center or the American Association of Poison Control Centers at (800) 222-1222. Se la persona è sveglio e senza sintomi respiratori, chiamare il locale centro di controllo di veleno o l'American Association of Poison Control Center al numero (800) 222-1222.

The following information is helpful for both medical personnel and a poison control center: Le seguenti informazioni è utile sia per il personale medico e di un centro di controllo di veleno:

  • All medication that the person has taken, both prescribed and unprescribed (have the bottles close) Tutti i farmaci che la persona che ha preso, sia prescritto e unprescribed (hanno la bottiglia close)
  • The estimated number of tablets taken. La stima del numero di compresse da prendere. Check the bottles for any remaining tablets and subtract that number from the amount of tablets listed on the bottle (if you think the bottle was full). Controlla le bottiglie per tutte le rimanenti compresse e sottrarre dal numero che la quantità di compresse quotate in bottiglia (se ritieni che la bottiglia era piena).
  • All medications that are available in the house, prescribed and unprescribed Tutti i farmaci che sono disponibili in casa, prescritto e unprescribed
  • The time that the person took the medication Il tempo che la persona che ha preso il farmaco

Medical Treatment Trattamento medico

Treatment in the emergency department depends on the condition of the person and any other medications taken. Trattamento nel dipartimento di emergenza dipende dalla condizione della persona e gli eventuali altri farmaci presi.

If someone is suspected of having taken an overdose but has no symptoms, the doctor will begin the following treatment: Se qualcuno è sospettato di aver preso una dose eccessiva, ma non ha sintomi, il medico inizierà il seguente trattamento:

  • Emptying of the stomach: In the very few cases in which a person comes to the hospital minutes after taking the overdose, the doctor may attempt to empty the stomach. Svuotamento dello stomaco: In pochissimi casi in cui una persona entra in ospedale minuti dopo aver assunto il sovradosaggio, il medico può tentare di svuotare lo stomaco. This can be accomplished by inducing vomiting or by placing a large tube through the person's mouth and into the stomach. Ciò può essere compiuta da indurre il vomito o mettendo un grande tubo attraverso la persona in bocca e lo stomaco.
  • N-acetylcysteine (NAC): NAC is the antidote for toxic acetaminophen overdose. N-acetilcisteina (NAC): CNA è l'antidoto per il sovradosaggio tossico acetaminofene. It is generally given by mouth. In genere è dato dalla bocca. The medication has a foul odor but may be mixed with juice or other flavorings to make it taste better. Il farmaco ha un cattivo odore, ma può essere miscelato con succo di frutta o di altri flavorings per renderlo migliore gusto. If the person cannot take NAC by mouth, the medication can be given through a tube from the mouth into the stomach. Se la persona non può prendere per bocca NAC, il farmaco può essere somministrato attraverso un tubo dalla bocca dello stomaco in. If giving NAC by this method is not possible, the doctor may give it intravenously. Se NAC che con tale metodo non è possibile, il medico può dare via endovenosa. NAC is generally given for 20-72 hours. NAC è generalmente data per 20-72 ore.
  • Activated charcoal: Activated charcoal can be given by mouth to bind any drug remaining in the gastrointestinal tract. Il carbone attivo: Il carbone attivo può essere somministrato per bocca di impegnare qualsiasi farmaco rimanente nel tratto gastrointestinale.


VitaDocs Medical Reference from eMedicineHealth VitaDocs medico di riferimento da eMedicineHealth

This information is not intended to replace the advice of a doctor. Questa informazione non è destinato a sostituire la consulenza di un medico.

Tags See All Tags Add New Tag... Tag vedere tutte le tag aggiungere nuovi tag ...

Please Enter New Tags Separated By Comma's Si prega di inserire nuovi tag separati da una virgola della
Or Close O Chiudi


Powered by Joomla Tags Powered by Joomla tag

Trackback (0) Trackback (0)
Comments (0) Commenti (0) Aggiungi commento

Write comment Scrivi commento
citare
grassetto
italicize
sottolineare
sciopero
url
immagine
citare
citare
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger più piccoli | grandi

codice di sicurezza
Write the displayed characters Scrivi i caratteri visualizzati


occupato
 
Search Ricerca
Inglese Français / Francese Deutsch / Tedesco Español / Spagnolo Italiano / Italian Nederlands / Olandese ελληνικά / greco Português / Portoghese русско / russo العربية / Arabo 日本语/ giapponese 한국어 / coreano 简体中文/ Chinese Simplified 普通话/ Chinese Traditional