Bookmark Us Bookmark Us



First Aid - Angina Pectoris Treatment Pronto soccorso - angina pectoris trattamento PDF Stampa E-mail
Tag it: Tag:
Delicious
Furl it!
Spurl
Digg
User Rating: Valutazione utente: / 0 / 0
Poor Povero Best Il migliore
Monday, 11 February 2008 Lunedi, 11 febbraio 2008

Please call 911 immediately if you are having chest pain, difficulty breathing, severe bleeding, sudden weakness or numbness, or if you think you have a medical emergency. Si prega di chiamare immediatamente 911 se si hanno dolori al petto, difficoltà di respirazione, sanguinamento grave, improvvisa debolezza o intorpidimento, o se pensa di avere un medico di emergenza.

Angina Pectoris Treatment Angina pectoris trattamento

The treatment for angina depends on the severity of the symptoms and the results of tests that are done to find the underlying cause. Il trattamento per l'angina dipende dalla gravità dei sintomi e dei risultati dei test che vengono effettuati per trovare la causa.

Self-Care at Home Self-Care at Home

Stop doing whatever it is that causes your symptoms and call 911. Smettere di fare qualunque cosa sia che provoca i sintomi e chiamare 911. Immediate help and intervention is your best chance for survival if you are having a heart attack or other serious problem. Immediato aiuto e di intervento è la tua migliore possibilità di sopravvivenza se si stanno avendo un attacco di cuore o di altro grave problema.

  • Lie down in a comfortable position with your head up. Sdraiarsi in una posizione comoda con la testa fino.
  • If you have regular adult aspirin or its equivalent, chew one (as long as you are not allergic to aspirin). Se si dispone di regolare adulti aspirina o il suo equivalente, uno masticare (fintanto che non siete allergici ad aspirina). Chewing more than one will not do any good and may cause unwanted side effects. Da masticare più di uno non faranno alcun bene e può causare effetti collaterali indesiderati.

If you have had angina before and been evaluated by your health care provider, follow his or her recommendations. Se ha avuto prima di angina ed è stato valutato dal vostro fornitore di assistenza sanitaria, seguire i suoi consigli.

  • This may mean rest, and the immediate use of sublingual nitroglycerin. Questo può significare riposo, e l'utilizzo immediato di nitroglicerina sublinguale.
  • It may include a visit to the hospital emergency department. Essa può includere una visita al pronto soccorso.

Medical Treatment Trattamento medico

If you have come to the hospital emergency department, you may be sent to another care area for further testing, treatment, or observation. Se siete venuti al pronto soccorso, vi possono essere inviate a un altro ambito terapeutico per ulteriori prove, il trattamento, o di osservazione. On the basis of your provider's preliminary diagnosis, you may be sent to the following units: Sulla base del vostro fornitore preliminare della diagnosi, si può essere inviata al seguente unità:

  • An observation unit pending test results or further testing L'unità di osservazione in attesa di risultati di test o prove ulteriori
  • A cardiac care unit Una unità di assistenza cardiaca
  • A cardiac catheterization unit Una unità di cateterismo cardiaco
  • The operating room for emergency cardiac bypass surgery La sala operatoria di emergenza per la chirurgia di bypass cardiaco

Regardless of where you are sent, several basic treatments may be started. Indipendentemente da dove ti vengono inviati, diversi trattamenti di base può essere avviato. Which are given to you depends on the severity of your symptoms and the underlying disease. Quali sono dato a voi dipende dalla gravità dei suoi sintomi e la malattia di base.

  • You will have at least one intravenous line started. Avrete almeno uno linea endovenosa iniziato. This line is used to give medication or fluids. Questa linea è utilizzata per fornire farmaci o fluidi.
  • You will probably be given an aspirin if you haven't already taken one. È probabilmente sarà dato un aspirina se non hai già preso uno.
  • You may be given oxygen through a face mask or a tube in your nose. Si può essere somministrato ossigeno attraverso una maschera o un tubo nel tuo naso. This will help you feel better if you are having trouble breathing or feeling uncomfortably short of breath by raising the oxygen content of your blood. Questo vi aiuterà a sentirsi meglio se si hanno problemi di respirazione o sensazione di uncomfortably di breve respiro aumentando il tenore di ossigeno del sangue.

Treatment will depend on the severity of your symptoms, severity of the underlying disease, and extent of damage to the heart muscle, if any. Il trattamento dipende dalla gravità dei suoi sintomi, la gravità della malattia di base, e l'entità dei danni al muscolo cardiaco, se del caso.

  • Simple rest and observation, an aspirin, breathing oxygen, and sublingual nitroglycerin may be all that you need, if it is only angina. Il resto e la semplice osservazione, l'aspirina, la respirazione di ossigeno, e nitroglicerina sublinguale può essere tutto ciò che vi serve, se è solo l'angina.
  • You may be given medication to reduce anxiety or to treat pain. Si può essere somministrato farmaci per ridurre l'ansia o per trattare il dolore.
  • You may be given medication to lower your blood pressure or your heart rate. Si può essere somministrato farmaci per ridurre la pressione sanguigna o la frequenza cardiaca. Beta blockers, Angiotensin Converting Enzyme Inhibitors (ACE inhibitors), and cholesterol- lowering drugs (statins) are commonly given if the chances of a heart attack are likely. Beta bloccanti, inibitori dell'enzima di conversione dell'angiotensina (ACE inibitori), e la riduzione del colesterolo farmaci (statine) sono comunemente dato se le probabilità di un attacco di cuore è probabile.
  • You may be given medication to reduce your risk of having a blood clot or to prevent further clotting. Si può essere somministrato farmaci per ridurre il rischio di avere un coagulo di sangue o di prevenire un ulteriore coagulazione.
  • If the health care provider believes your chest pain actually represents a heart attack, you may be given a powerful "clot-buster" medication called a fibrinolytic. Se il fornitore di assistenza sanitaria ritiene il tuo dolore toracico rappresenta effettivamente un attacco di cuore, si può essere attribuito un potente "coagulo-Buster" chiamato un farmaco fibrinolitico.

After reviewing your immediate test results, the hospital health care provider will make a decision about where you should be for the next hours and days. Dopo aver esaminato il suo immediato i risultati del test, l'ospedale di assistenza sanitaria fornitore di prendere una decisione su cui si dovrebbe essere per le prossime ore e giorni.

  • If you are feeling better, your condition is stable, and this was only an angina attack, you may be allowed to go home. Se si sente meglio, la sua condizione è stabile, e questo è stato solo un attacco di angina, si può essere autorizzati a tornare a casa. You may be given medications to take. È possibile che venga dato a prendere farmaci. You will be told to follow up with your primary care provider within the next day or two. Vi sarà detto di follow-up con il vostro fornitore di cure primarie entro il giorno successivo o due.
  • If you keep having symptoms or your condition is unstable, you will be admitted to the hospital. Se si mantiene hanno sintomi o la sua condizione è instabile, vi saranno ammessi in ospedale. You will probably undergo further tests and possibly coronary angiography, coronary artery angioplasty, or even coronary artery bypass surgery, if all your arteries are critically blocked. È probabilmente sottoposti a ulteriori prove e, eventualmente, l'angiografia coronarica, angioplastica coronarica, o addirittura di by-pass coronarico la chirurgia, se tutte le arterie sono bloccate critico.

Angioplasty is a treatment used for people whose angina does not get better with medication and/or who are at high risk of having a heart attack. Angioplastica è un trattamento usato per le persone la cui angina non meglio con i farmaci e / o che sono ad alto rischio di avere un attacco di cuore.

  • Before angioplasty can be done, the area(s) of coronary artery narrowing is located with coronary arteriography. Prima di angioplastica può essere fatto, l'area (s), del restringimento delle arterie coronarie si trova con arteriografie coronarica.
  • A thin plastic tube called a catheter is inserted into an artery in the arm or groin with local sedation. Un sottile tubo di plastica chiamato un catetere è inserito in un arteria nel braccio o inguine locale con sedazione. The catheter has a tiny balloon attached to the end. Il catetere è un piccolo palloncino allegata alla fine.
  • The catheter is threaded through the arteries and into the artery where the narrowing is. Il catetere è threaded attraverso le arterie e in cui l'arteria è il restringimento.
  • The balloon is inflated, opening up the narrowing. Il palloncino viene gonfiato, l'apertura del restringimento.
  • This is not a permanent solution for most people. Questa non è una soluzione definitiva per la maggior parte delle persone. Many require placement of a "stent," a small metal sleeve that is placed in the narrowed artery. Molti richiedono l'inserimento di un "stent", un piccolo inserto metallico che si trova nel ridotto arteria. The stent holds the artery open. Il stent detiene l'arteria aperta.

If you have had angina symptoms and are visiting your primary care provider for evaluation, he or she will make a decision about how to proceed with the evaluation. Se ha avuto sintomi di angina e sta visitando il vostro fornitore di cure primarie per la valutazione, lui o lei sarà prendere una decisione su come procedere con la valutazione. The choices include going ahead with the evaluation on an outpatient basis, referring you to a specialist in heart disorders (cardiologist), or admitting you to the hospital for further workup. Le scelte includono andare avanti con la valutazione su una base ambulatoriale, che fa riferimento a una specialista in disturbi cardiaci (cardiologo), o l'ammissione è in ospedale per ulteriori workup.


VitaDocs Medical Reference from eMedicineHealth VitaDocs medico di riferimento da eMedicineHealth

This information is not intended to replace the advice of a doctor. Questa informazione non è destinato a sostituire la consulenza di un medico.

Tags See All Tags Add New Tag... Tag vedere tutte le tag aggiungere nuovi tag ...

Please Enter New Tags Separated By Comma's Si prega di inserire nuovi tag separati da una virgola della
Or Close O Chiudi


Powered by Joomla Tags Powered by Joomla tag

Trackback (0) Trackback (0)
Comments (0) Commenti (0) Aggiungi commento

Write comment Scrivi commento
citare
grassetto
italicize
sottolineare
sciopero
url
immagine
citare
citare
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger più piccoli | grandi

codice di sicurezza
Write the displayed characters Scrivi i caratteri visualizzati


occupato
 
Search Ricerca
Inglese Français / Francese Deutsch / Tedesco Español / Spagnolo Italiano / Italian Nederlands / Olandese ελληνικά / greco Português / Portoghese русско / russo العربية / Arabo 日本语/ giapponese 한국어 / coreano 简体中文/ Chinese Simplified 普通话/ Chinese Traditional