Please call 911 immediately if you are having chest pain, difficulty breathing, severe bleeding, sudden weakness or numbness, or if you think you have a medical emergency. Si prega di chiamare immediatamente 911 se si hanno dolori al petto, difficoltà di respirazione, sanguinamento grave, improvvisa debolezza o intorpidimento, o se pensa di avere un medico di emergenza. Ankle Fracture Treatment Frattura alla caviglia e trattamento Self-Care at Home Self-Care at Home If you suspect a fracture, you should call your doctor or go to a hospital's emergency department immediately. Se si sospetta una frattura, è necessario chiamare il medico o andare in un ospedale del reparto di emergenza immediatamente. You can do the following until you can get to a hospital or doctor's office: È possibile effettuare le seguenti operazioni fino a quando non si può arrivare a un ospedale o l'ufficio del medico: - Stay off the injured ankle so you do not injure it further. Rimanere feriti al largo della caviglia in modo da non danneggiare ulteriormente.
- Keep the ankle elevated to help decrease swelling and pain. Mantenere elevata la caviglia per aiutare diminuzione gonfiore e dolore.
- Apply cold packs to the injured area to decrease swelling and pain. Applica freddo confezioni ai feriti zona per diminuire il dolore e gonfiore. Do not apply ice directly. Non applicare direttamente ghiaccio. Cold packs are effective for the first 12-24 hours. Freddo confezioni sono efficaci per le prime 12-24 ore.
- Ibuprofen (Advil, Excedrin, Motrin) is ideal for ankle injuries because it acts as both a pain medicine and a medicine to keep inflammation down. Ibuprofene (Advil, Excedrin, Motrin) è l'ideale per le lesioni alla caviglia, perché agisce come una medicina del dolore e un farmaco per controllare l'infiammazione in giù.
Medical Treatment Trattamento medico - Doctors usually place a splint on your injured ankle for a few days to 2 weeks until the swelling goes down around the joint. I medici di solito una stecca sul tuo feriti caviglia per un paio di giorni a 2 settimane fino a quando il gonfiore scende intorno al comune. The type of fracture and the stability of your joint will determine the type of splint that will be used. Il tipo di frattura e la stabilità del vostro comune determinerà il tipo di stecca che verranno utilizzati.
- If your bones are not aligned properly, the doctor may realign them before placing the splint. Se le ossa non sono allineati correttamente, il medico può riallineare la loro prima immissione la stecca.
- If the bones cannot be realigned properly in the emergency department, then you may require an operation. Se le ossa non può essere riallineata correttamente con il dipartimento di emergenza, allora si può richiedere un intervento.
- An operation will also be needed if any bone has broken through the skin. L'operazione sarà anche necessario se ha alcun osso rotto attraverso la pelle. If the bone breaks through the skin, the fracture is then called a compound fracture. Se si rompe l'osso attraverso la pelle, la frattura è quindi un composto chiamato frattura. This is more serious than a simple fracture. Questo è più grave di una semplice frattura.
- Some minor ankle fractures do not require a splint or cast. Alcune lievi fratture alla caviglia e non richiedono una stecca o espressi. In these cases the fracture will be managed as an ankle sprain. In questi casi la frattura sarà gestito come una distorsione alla caviglia.
- Because these fractures are very small, they heal well with this management. Poiché queste fratture sono molto piccole, che guarire bene con questa gestione.
- With any injured ankle, however, you should not bear weight until a cast is placed or you are pain free. Con ogni feriti caviglia, tuttavia, non si deve sopportare il peso fino a un cast è posto o si sono dolore libera.
- After the swelling decreases and you are reexamined, then an orthopedic doctor or your primary care doctor may place a better-fitting cast on the ankle. Dopo il gonfiore diminuisce e si è riesaminata, poi un medico ortopedico o il vostro medico di assistenza primaria potrebbero tradursi in un migliore raccordo espressi sulla caviglia. Depending on the type of fracture, you may be placed in a walking cast, which can bear some weight, or you may still need a non-weight-bearing cast that will require the use of crutches to help you walk. A seconda del tipo di frattura, si può essere messo in piedi uno espressi, che può portare qualche peso, o si può ancora bisogno di un peso non portanti espressi, che richiedono l'uso di stampelle per aiutarti a piedi.
- Depending on the degree of pain you are experiencing, your doctor may give you prescription-strength pain medication. A seconda del grado di dolore che si stanno vivendo, il suo medico può darle forza-prescrizione di farmaci dolore. These should be used only as needed. Questi dovrebbero essere utilizzati solo se necessario. You should not drive or operate heavy machinery while using these medications. Non si deve guidare veicoli o utilizzare macchinari pesanti durante l'utilizzo di questi farmaci.
Trackback (0) Trackback (0)
 |