Bookmark Us Bookmark Us



Breast Cancer: Seeking a Second Doctor's Opinion Breast Cancer: Cerco un secondo parere del medico PDF Stampa E-mail
Tag it: Tag:
Delicious
Furl it!
Spurl
Digg
User Rating: Valutazione utente: / 0 / 0
Poor Povero Best Il migliore
Tuesday, 25 December 2007 Martedì, 25 Dicembre 2007

When a breast exam or mammogram indicates something suspicious, doctors often refer patients for a procedure called a biopsy. Quando un esame del seno o mammografia indica qualcosa di sospetto, i medici spesso i pazienti riferiscono di una procedura chiamato biopsia. During this procedure, a small sample of cells or tissue from the affected area is collected -- using surgery, needles or other techniques. Durante questa procedura, un piccolo campione di cellule o tessuti a partire dalla zona colpita sono raccolti - con un intervento chirurgico, aghi o altre tecniche. After the sample is removed, it is sent to a pathology lab for testing. Dopo il campione viene rimosso, è inviato ad un laboratorio di patologia per la prova.

If the test results indicate cancer was found, you may want to seek a second opinion to confirm the diagnosis. Se i risultati delle prove indicano il cancro è stato trovato, potreste voler chiedere un secondo parere per confermare la diagnosi. Before getting a second opinion, you may want to contact your insurance company to find out what your policy covers. Prima di ottenere un secondo parere, si consiglia di contattare la vostra compagnia di assicurazione per scoprire ciò che riguarda la vostra politica.

First, ask your doctor for a referral to a breast cancer specialist, or call hospitals or medical centers that treat cancer. In primo luogo, si rivolga al medico per un rinvio a uno specialista del cancro al seno, o chiamate ospedali o centri medici che curare il cancro. The National Cancer Institute has designated some centers as providing state-of-the-art, up-to-date cancer treatment. Il National Cancer Institute ha designato come alcuni centri che forniscono state-of-the-art, aggiornate il trattamento del cancro. A list of these centers can be obtained by contacting the Cancer Information Service at 1-800-422-6237. Un elenco di questi centri possono essere ottenute contattando il Servizio d'informazione sul cancro al 1-800-422-6237. Get the names of several doctors and hospitals that offer the newest, most effective treatments and have the most experience in treating breast cancer. Ottenere i nomi di diversi medici e ospedali che offrono le più recenti, la maggior parte delle terapie efficaci e hanno più esperienza nel trattamento del cancro al seno.

When seeking a second opinion, you'll want the second opinion doctor to make sure the initial diagnosis is based on expert pathology at an institution experienced in identifying different types of cancers and disease stages. Quando si cerca un secondo parere, ti desidera che il secondo parere medico per assicurarsi la diagnosi iniziale si basa sulla patologia esperto presso un ente esperto per individuare i diversi tipi di tumori e le malattie fasi.

When you have cancer, getting the right treatment the first time is very important. Quando si ha il cancro, ottenendo il diritto di trattamento per la prima volta è molto importante. You'll want to ask the second opinion doctor to evaluate the treatment planned for you to ensure it is the latest therapy with the best chance of effectively treating the type of cancer you have. Potrai chiedere al secondo parere medico per valutare il trattamento previsto per voi per assicurare che è l'ultima terapia con le migliori possibilità di trattare in modo efficace il tipo di cancro che si ha.

Here are some questions to consider: Ecco alcune domande da considerare:

Credentials Credenziali

  • Are the physicians who treat and diagnose breast cancer board-certified? Sono i medici che diagnosticare e curare il cancro al seno bordo certificata?
  • Is the hospital accredited by the Joint Committee on Accreditation of Healthcare Organizations? L'ospedale è accreditata dal Comitato misto per l'accreditamento di organismi sanitari?
  • Does the American College of Radiology Mammography Accreditation Program accredit the mammography facility? Ritiene il Collegio Americano di Radiologia Mammografia Accreditamento Programma accreditare la mammografia impianto?
  • Has the hospital been positively and consistently recognized for medical excellence and leadership? L'ospedale è stato positivo e costantemente riconosciuto per l'eccellenza medica e di leadership?

Experience L'esperienza

  • How many women are treated for breast cancer at this hospital each year? Quante donne sono trattate per il tumore al seno a questo ospedale ogni anno?
  • How many mammograms are performed each year at this facility? Quante mammografie sono eseguite ogni anno in questa struttura?
  • How many stereotactic breast biopsies are performed each year? Quante stereotassici biopsie al seno vengono eseguiti ogni anno?
  • How many surgical procedures to treat breast cancer are performed each year? Come molte procedure chirurgiche per curare il cancro al seno sono eseguite ogni anno?
  • How many women have radiation therapy or chemotherapy for breast cancer at this center? Quante donne hanno radioterapia o chemioterapia per il cancro al seno a questo centro?

Range of Services Gamma di servizi

  • Is help available in a full range of specialties? Aiuto è disponibile in una gamma completa di specialità?
  • Does the hospital offer a variety of options for diagnosing and treating breast cancer? L'ospedale non offrono una varietà di opzioni per la diagnosi e il trattamento del cancro al seno?

Participation in Research and Education Partecipazione a programmi di ricerca e l'istruzione

  • Is the hospital associated with a teaching program? L'ospedale è associato a un programma di insegnamento?
  • Does the hospital have fully accredited residency training programs in specialties related to breast cancer care? L'ospedale non sono pienamente riconosciuti residenza programmi di formazione nelle specialità relative al cancro al seno cura?
  • Does the hospital conduct basic research or clinical trials related to breast cancer? Se l'ospedale condotta la ricerca di base o sperimentazioni cliniche relative al cancro al seno?

Patient Satisfaction Soddisfazione del paziente

  • How satisfied are hospitalized patients with their experience at this facility? Come sono soddisfatti i pazienti ricoverati in ospedale con la loro esperienza presso questo impianto?
  • How satisfied are outpatients with their experience at this facility? Come sono soddisfatti i pazienti ambulatoriali con la loro esperienza in questa struttura?
  • Is there a program to help patients and their families with the difficulties that may arise during a hospital stay? C'è un programma per aiutare i pazienti e le loro famiglie con le difficoltà che possono sorgere durante una degenza ospedaliera?

Outcome Indicators Indicatori di esito

  • What is the infection rate following breast cancer surgery at this center? Qual è il tasso di infezione in seguito chirurgia del cancro al seno a questo centro?
  • What is the average length of stay in the hospital for breast cancer surgery and for breast reconstruction? Qual è la durata media del soggiorno in ospedale per la chirurgia del cancro al seno e per la ricostruzione del seno?
  • What percentage of women receives breast-conserving surgery (lumpectomy or partial mastectomy)? Qual è la percentuale di donne riceve la conservazione del seno-chirurgia (tumorectomia o parziale mastectomia)?
  • What is the center's success rate for breast reconstruction? Qual è il centro del tasso di successo per la ricostruzione del seno?

Reviewed by Sonja Eva Singletary, MD, Professor of Surgical Oncology, The University of Texas MD Anderson Cancer Center. Recensito da Sonja Eva Singletary, MD, Professore di Oncologia Chirurgica, Università del Texas MD Anderson Cancer Center.

VitaDocs Medical Reference VitaDocs medico di riferimento

Reviewed by Paul O'Neill, MD on September 01, 2006 Recensito da Paul O'Neill, MD settembre 01, 2006

Tags See All Tags Add New Tag... Tag vedere tutte le tag aggiungere nuovi tag ...

Please Enter New Tags Separated By Comma's Si prega di inserire nuovi tag separati da una virgola della
Or Close O Chiudi


Powered by Joomla Tags Powered by Joomla tag

Trackback (0) Trackback (0)
Comments (0) Commenti (0) Aggiungi commento

Write comment Scrivi commento
citare
grassetto
italicize
sottolineare
sciopero
url
immagine
citare
citare
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger più piccoli | grandi

codice di sicurezza
Write the displayed characters Scrivi i caratteri visualizzati


occupato
 
< Prev <Prec Next > Avanti>
Search Ricerca
Inglese Français / Francese Deutsch / Tedesco Español / Spagnolo Italiano / Italian Nederlands / Olandese ελληνικά / greco Português / Portoghese русско / russo العربية / Arabo 日本语/ giapponese 한국어 / coreano 简体中文/ Chinese Simplified 普通话/ Chinese Traditional