If your bruise does not require an evaluation by a health professional, you may be able to use home treatment to help relieve pain, swelling, and stiffness. Se il tuo lividi non richiede una valutazione da un operatore sanitario, potrebbe essere in grado di utilizzare il trattamento origine per aiutare il dolore, gonfiore e rigidità. - Rest and protect a bruised area. Il resto e proteggere una zona contuso.
- Ice will reduce pain and swelling. Ghiaccio a ridurre il dolore e gonfiore. Apply ice or cold packs immediately to prevent or minimize swelling. Applicare ghiaccio o freddo confezioni immediatamente per prevenire o ridurre al minimo gonfiore. Apply the ice or cold pack for 10 to 20 minutes, 3 or more times a day. Applicare il ghiaccio o freddo pack per 10 a 20 minuti, 3 o più volte al giorno.
- For the first 48 hours after an injury, avoid things that might increase swelling, such as hot showers, hot tubs, hot packs, or alcoholic beverages. Per le prime 48 ore dopo un trauma, evitare le cose che potrebbero aumentare gonfiore, come docce calde, vasche caldo, caldo pack, o bevande alcoliche.
- After 48 to 72 hours, if swelling is gone, apply heat and begin gentle exercise with the aid of moist heat to help restore and maintain flexibility. Dopo 48 a 72 ore, se gonfiore è scomparso, si applicano calore dolce e cominciare ad esercitare con l'aiuto di calore umido per contribuire a ripristinare e mantenere la flessibilità. Some experts recommend alternating between hot and cold treatments. Alcuni esperti raccomandano l'alternanza tra caldo e freddo trattamenti.
- Compression , or wrapping the bruised area with an elastic bandage (such as an Ace wrap), will help decrease swelling. Compressione, il confezionamento o contuso zona con un bendaggio elastico (come ad esempio un Asso avvolgere), contribuirà a ridurre gonfiore. Don't wrap it too tightly, as this can cause more swelling below the affected area. Non avvolgere troppo strettamente, in quanto ciò può causare più gonfiore al di sotto della zona colpita. Loosen the bandage if it gets too tight. Allentare il bendaggio, se diventa troppo stretto. Signs that the bandage is too tight include numbness, tingling, increased pain, coolness, or swelling in the area below the bandage. Segnali che indicano che il bendaggio è troppo stretto comprendono intorpidimento, formicolio, l'aumento del dolore, brividi, o gonfiore nella zona al di sotto del bendaggio. Talk to your health professional if you think you need to use a wrap for longer than 48 to 72 hours; a more serious problem may be present. Parlare per la salute professionale, se si pensa che è necessario per l'utilizzo di un avvolgimento per più di 48 a 72 ore, un problema più grave può essere presente.
- Elevate the bruised area on pillows while applying ice and anytime you are sitting or lying down. Elevare la zona di lividi su cuscini, mentre l'applicazione di ghiaccio e in qualsiasi momento si sono seduti o distesi. Try to keep the area at or above the level of your heart to help minimize swelling. Cercate di mantenere la zona o al di sopra del livello del vostro cuore per contribuire a ridurre gonfiore.
- Gently massage or rub the area to relieve pain and encourage blood flow. Delicatamente massaggio o strofinare l'area per alleviare il dolore e favorire il flusso di sangue. Do not massage the bruised area if it causes pain. Non massaggi il contuso se questa provoca dolore.
- If desired, apply a natural product directly to the bruise. Se lo desiderate, potete applicare un prodotto naturale direttamente ai lividi.
- Witch hazel may help heal damaged veins. Witch Hazel può aiutare a guarire danneggiato vene.
- Arnica may stimulate healing. Arnica potrebbero stimolare la guarigione.
- Do not smoke or use other tobacco products. Non fumare o usare altri prodotti del tabacco. Smoking slows healing because it decreases blood supply and delays tissue repair. Il fumo rallenta la guarigione, perché diminuisce l'offerta di sangue e ritardi riparazione dei tessuti. For more information, see the topic Quitting Tobacco Use. Per ulteriori informazioni, vedere l'argomento Uscita tabacco.
Medicine you can buy without a prescription Medicina si possono acquistare senza prescrizione | Try a nonprescription medicine to help treat your fever or pain: Prova un nonprescription medicina per contribuire a trattare il vostro dolore o febbre: |
|---|
- Acetaminophen, such as Tylenol or Panadol Acetaminofene, come Tylenol o Panadol
- Nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs): Farmaci anti-infiammatori non steroidei (FANS):
- Ibuprofen, such as Advil or Motrin Ibuprofene, come Advil o Motrin
- Naproxen, such as Aleve or Naprosyn Naprossene, come l'Aleve o Naprosyn
- Aspirin (also a nonsteroidal anti-inflammatory drug), such as Bayer or Bufferin Aspirina (anche uno farmaci anti-infiammatori droga), come la Bayer o Bufferin
| Safety tips Suggerimenti per la sicurezza | Be sure to follow these safety tips when you use a nonprescription medicine: Assicurati di seguire questi suggerimenti per la sicurezza quando si utilizza un nonprescription medicina: |
|---|
- Carefully read and follow all directions on the medicine bottle and box. Leggere attentamente e seguire tutte le direzioni, sulla medicina e la casella bottiglia.
- Do not take more than the recommended dose. Non prenda più della dose raccomandata.
- Do not take a medicine if you have had an allergic reaction to it in the past. Non prenda una medicina se ha avuto una reazione allergica ad essa in passato.
- If you have been told to avoid a medicine, call your doctor before you take it. Se le è stato detto di evitare una medicina, chiamare il medico prima di prenderlo.
- If you are or could be pregnant, do not take any medicine other than acetaminophen unless your doctor has told you to. Se sono o potrebbero essere incinta, non prendere qualsiasi medicinale diversi da acetaminofene a meno che il medico ha detto che.
- Do not give aspirin to anyone younger than age 20 unless your doctor tells you to. Non dare l'aspirina a chiunque di età inferiore ai 20 anni a meno che il vostro medico.
| Symptoms to Watch For During Home Treatment Sintomi di guardare durante il trattamento origine Use the Check Your Symptoms section to evaluate your symptoms if any of the following occur during home treatment: Utilizzare la Controlla le sezione "Sintomi" per valutare se i suoi sintmi una qualsiasi delle seguenti verificarsi durante il trattamento origine: - A bruise lasts longer than 4 weeks. Un livido dura più di 4 settimane.
- Signs of skin infection develop. Segni di infezione della pelle sviluppare.
- Symptoms become more severe or frequent. Sintomi diventano più gravi o frequenti.
- New symptoms develop. Sviluppare nuovi sintomi.
VitaDocs Medical Reference from Healthwise VitaDocs medico di riferimento da Healthwise  Last Updated: May 08, 2007 Ultimo aggiornamento: 08 Maggio 2007 This information is not intended to replace the advice of a doctor. Questa informazione non è destinato a sostituire la consulenza di un medico. Healthwise disclaims any liability for the decisions you make based on this information. Healthwise declina ogni responsabilità per le decisioni si fanno sulla base di queste informazioni. @ 1995-2007, Healthwise, Incorporated. @ 1995-2007, Healthwise, Incorporated. Healthwise, Healthwise for every health decision, and the Healthwise logo are trademarks of Healthwise, Incorporated. Healthwise, Healthwise salute per ogni decisione e la Healthwise logo sono marchi di fabbrica di Healthwise, Incorporated.
Trackback (0) Trackback (0)
 |