Bookmark Us Adicione aos favoritos



First Aid - Asthma in Children Treatment Primeiros socorros - tratamento asma em crianças PDF Imprimir Email
Tag it: Tag it:
Delicious
Furl it!
Spurl
Digg
User Rating: User Rating: / 0 / 0
Poor Pobre Best Melhor
Wednesday, 06 February 2008 Quarta-feira, 06 fevereiro 2008
Article Index Índice de Artigos
First Aid - Asthma in Children Treatment Primeiros socorros - tratamento asma em crianças
Page 2 Page 2

The Five Parts to an Asthma Treatment Plan As cinco peças de um plano de tratamento asma

Step 1 - Identifying and controlling asthma triggers Passo 1 - Identificar e controlar asma desencadeia

Children with asthma have different sets of triggers. As crianças com asma têm diferentes tipos de aciona. Triggers are the factors that irritate the airways and cause asthma symptoms. Desencadeia são os fatores que irritam as vias aéreas e causar sintomas asmáticos. Triggers can change seasonally and as a child grows older. Triggers podem modificação sazonalmente e como uma criança cresce mais velhos. Some common triggers are allergens, viral infections, irritants, exercise, breathing cold air, and weather changes. Alguns são comuns aciona alérgenos, infecções virais, irritantes, exercício, respirando o ar frio, e as alterações climatéricas.

Identifying triggers and symptoms can take time. Identificar e desencadeia os sintomas podem levar tempo. Keep a record of when symptoms occur and how long they last. Manter um registro dos sintomas ocorrem quando e durante quanto tempo estes últimos. Once patterns are discovered, some of the triggers can be avoided through environmental control measures, which are steps to reduce exposure to a child's allergy triggers. Depois que os padrões são descobertos, alguns dos acionadores podem ser evitadas através de medidas de controle ambiental, que são medidas para reduzir a exposição da criança a uma alergia dispara. Talk with your doctor about starting with environmental control measures that will limit those allergens and irritants causing immediate problems for a child. Converse com seu médico antes de começar com medidas de controle ambiental que vão limitar os alérgenos e irritantes causando problemas imediatos para uma criança. Remember that allergies develop over time with continued exposure to allergens, so a child's asthma triggers may change over time. Lembre-se que desenvolvem alergias ao longo do tempo continuou com a exposição a alérgenos, e por isso a asthma desencadeia uma criança pode mudar ao longo do tempo.

Others who provide care for your child, such as babysitters, daycare providers, or teachers must be informed and knowledgeable regarding your child's asthma treatment plan. Outros, que oferecem tratamento médico para seu filho como, por exemplo, Babás, creche fornecedores, ou os professores devem ser informados e conhecedores do seu filho quanto asma plano de tratamento. Many schools have initiated programs for their staff to be educated about asthma and recognize severe asthma symptoms. Muitas escolas já se iniciaram programas para o seu pessoal a ser educadas sobre a asma e reconhecer os sintomas asma grave.

The following are suggested environmental control measures for different allergens and irritants: A seguir, são sugeridas medidas de controle ambiental para os diversos alérgenos e irritantes:

  • Indoor controls Indoor controles
    • To control dust mites: Para controlar os ácaros:
      • Use only polyester-filled pillows and comforters (never feather or down). Utilize apenas poliéster-cheia de travesseiros e Comforters (nunca penas ou para baixo). Use mite-proof covers (available at allergy supply stores) over pillows and mattresses. Use ácaro à prova de cobre (disponível em lojas abastecimento alergia) ao longo de travesseiros e colchões. Keep covers clean by vacuuming or wiping them down once a week. Mantenha limpas cobre ou por aspiração limpando-as, uma vez por semana.
      • Wash your child's sheets and blankets once a week in very hot water (130 degrees Fahrenheit or higher) to kill dust mites. Lave seu filho lençóis e cobertores, uma vez por semana em água muito quente (130 graus Fahrenheit ou superior) para matar os ácaros.
      • Keep upholstered furniture, window mini-blinds, and carpeting out of a child's bedroom and playroom because they can collect dust and dust mites (especially carpets). Manter mobiliário estofado, mini-janela persianas, tapetes e fora de um quarto das crianças e sala de jogos, porque eles podem recolher poeira e os ácaros (sobretudo tapetes). Use washable throw rugs and curtains and wash them in hot water weekly. Use cortinas e tapetes arrojar laváveis e lave-os em água quente semanal. Vinyl window shades that can be wiped down can also be used. Vinil janela tons que podem ser exterminados para baixo também pode ser utilizado.
      • Dust and vacuum weekly. Poeira e vácuo semanal. If possible, use a vacuum specially designed to collect and trap dust mites (with a HEPA filter). Se possível, use um vácuo especialmente concebidas para recolher e armadilha os ácaros (com um filtro HEPA).
      • Reduce the number of dust-collecting houseplants, books, knickknacks, and nonwashable stuffed animals in your home. Reduzir o número de poeira coletando-casa, livros, knickknacks, e nonwashable animais empalhados em sua casa.
      • Avoid humidifiers when possible because moist air promotes dust mite infestation. Evite humidificadores, quando possível, porque promove a poeira do ar úmido a infestação dos ácaros.
    • To control pollens and molds: Para controlar a pólenes e moldes:
      • Avoid humidifiers because humidity promotes mold growth. Evite umidade humidificadores porque promove o crescimento mofo. If you must use a humidifier, keep it very clean to prevent mold from growing in the machine. Se você precisa usar um humidificador, mantê-lo muito limpo para evitar mofo de crescer na máquina.
      • Ventilate bathrooms, basements, and other damp places where mold can grow. Ventilar banheiros, caves, e outros lugares úmidos mofo onde pode crescer. Consider keeping a light on in closets and using a dehumidifier in basements to remove air moisture. Considere manter uma luz acesa em armários e usando uma Desumidificador em caves para remover umidade do ar.
      • Use air conditioning because it removes excess air moisture, filters out pollens from the outside, and provides air circulation throughout your home. Utilização do ar condicionado, pois remove excesso de umidade do ar, filtros de pólenes fora do exterior, e prevê a circulação do ar em toda a sua casa. Filters should be changed once a month. Os filtros devem ser alterados, uma vez por mês.
      • Avoid wallpaper and carpets in bathrooms because mold can grow under them. Evite cores e tapetes nas casas de banho, porque podem crescer mofos sob eles.
      • Use bleach to kill mold in bathrooms. Use lixívia para matar mofo nas casas de banho.
      • Keep windows and doors shut during pollen season. Mantenha janelas e portas cala pólen durante a temporada.
    • To control irritants: Para controlar irritantes:
      • Do not smoke (or allow others to smoke) at home, even when a child is not present. Não fumar (ou permitir que outras pessoas fumam), em casa, mesmo quando uma criança não estiver presente.
      • Do not burn wood fires in fireplaces or wood stoves. Não queimar madeira incêndios nas lareiras ou fogões madeira.
      • Avoid strong odors from paint, perfume, hair spray, disinfectants, chemical cleaners, air fresheners, and glues. Evite fortes odores de tintas, perfumes, spray, desinfetantes, limpadores químicos, ar, e colas.
    • To control animal dander: Para controlar a raiva animal:
      • If your child is allergic to a pet, you may have to consider finding a new home for the animal or keeping the pet outside at all times. Se seu filho é alérgico a um animal de estimação, você pode ter que considerar encontrar um novo lar para o animal ou manter o animal de estimação fora em todos os momentos.
      • It may (but does not always) help to wash the animal at least once a week to remove excess dander and collected pollens. Ela pode (mas não vezes) para ajudar a lavar os animais pelo menos uma vez por semana para remover o excesso divagar e recolhidos pólenes.
      • Never allow the pet into the allergic child's bedroom. Nunca permitir que o animal de estimação para o quarto das crianças alérgicas.
      • If you don't already own a pet and a child has asthma, don't acquire one. Se você ainda não possuir um animal de estimação e um filho tem asma, não adquirem uma. Even if a child isn't allergic to the animal now, he or she can become allergic with continued exposure. Mesmo que uma criança não é alérgica ao animal agora, ele ou ela pode tornar-se alérgica contínuo com a exposição.
  • Outdoor controls Outdoor controles
    • When mold or pollen counts are high, give your child medications recommended by your doctor (usually an antihistamine) before going outdoors. Quando mofo ou pólen contagens são altos, dê o seu filho medicação recomendada pelo seu médico (geralmente um anti-histamínico) antes de ir ao ar livre.
    • After playing outdoors, the child should bathe and change clothes. Após jogar no exterior, a criança deve tomar banho e mudar roupas.
    • Drive with the car windows shut and air conditioning on during mold and pollen seasons. Dirija o carro com janelas fechadas e ar condicionado em mofo e pólen durante duas épocas.
    • Don't let a child mow the grass or rake leaves. Não deixe que uma criança cortar a grama ou folhas ancinho.

In some cases, the doctor may recommend immunotherapy when control measures and medications are not effective. Em alguns casos, o médico pode recomendar a imunoterapia, quando medidas de controlo e medicamentos não são eficazes. Speak with your child's doctor about these options. Falem com o filho do médico sobre estas opções.

Step 2 - Anticipating and preventing asthma flares Passo 2 - Antecipar e prevenir asma tochas

Patients with asthma have chronic inflammation of their airways. Os pacientes com asma têm inflamação crônica das suas vias respiratórias. Inflamed airways are twitchy and tend to narrow (constrict) whenever they are exposed to any trigger (such as infection or an allergen). Inflamação das vias aéreas são afligem e tendem a estreitar (comprimir) quando eles são expostos a qualquer gatilho (tais como infecções ou uma alergénica). Some children with asthma may have increased inflammation in the lungs and airways everyday without knowing it. Algumas crianças com asma pode ter aumentado nos pulmões e inflamação das vias aéreas quotidiana sem saber. Their breathing may sound normal and wheeze-free when their airways are actually narrowing and becoming inflamed, making them prone to a flare. Mai sonoros sua respiração normal e bufar-livres quando o seu estreitamento das vias aéreas são realmente e se tornar inflamado, tornando-as mais expostas a um sinalizador. To better assess a child's breathing and determine risk for an asthma attack (or flare), breathing tests may be helpful. Para melhor avaliar uma criança da respiração e de risco para determinar um ataque de asma (ou "flare"), respiração testes podem ser úteis. Breathing tests measure the volume and speed of air as it is exhaled from the lungs. Respirar testes medir o volume e velocidade do ar, pois é exalado dos pulmões. Asthma specialists make several measurements with a spirometer, a computerized machine that takes detailed measurements of breathing ability. Asma especialistas fazem várias medições com um espirômetro, um aparelho computadorizado que leva medições detalhadas da capacidade respiratória.

At home, a peak flow meter (a hand-held tool that measures breathing ability) can be used to measure airflow. Em casa, um Peak Flow Meter (uma mão, ferramenta que mede capacidade respiratória) pode ser usado para medir o fluxo aéreo. When peak flow readings drop, airway inflammation may be increasing. Quando pico de fluxo leituras gota, inflamação das vias aéreas pode estar aumentando. The peak flow meter can detect even subtle airway inflammation and obstruction, even when your child feels fine. O pico de fluxo metros pode detectar até mesmo sutil inflamação e obstrução das vias aéreas, mesmo quando o seu filho se sente bem. In some cases, it can detect drops in peak flow readings 2-3 days before a flare occurs, providing plenty of time to treat and prevent it. Em alguns casos, ele pode detectar o pico de fluxo em gotas leituras 2-3 dias antes de ocorrer um flare, proporcionando muito tempo para tratar e prevenir.

Another way to know when a flare is brewing is to look for early warning signs. Outra maneira de saber quando é que está a germinar é uma labareda de olhar para os sinais precoces. These signs are little changes in a child that signal medication adjustments may be needed (as directed in a child's individual asthma management plan) to prevent a flare. Estes sinais são poucas mudanças na medicação sinal de que uma criança ajustes podem ser necessários (como um filho instruídas no individual do plano de manejo da asma) para evitar um sinalizador. Early warning signs may indicate a flare hours or even a day before the appearance of obvious flare symptoms (such as wheezing and coughing). Os sinais precoces podem indicar um flare horas ou até mesmo um dia antes do aparecimento de evidentes sintomas "flare" (como chiado e tosse). Children can develop changes in appearance, mood, or breathing, or they may say they "feel funny" in some way. As crianças podem desenvolver mudanças na aparência, humor, ou respiratória, ou podem ainda dizem que "sentir engraçado" de alguma forma. Early warning signs are not always definite proof that a flare is coming, but they are signals to plan ahead, just in case. Os sinais precoces não são prova definitiva de que vem aí um "flare", mas são sinais de planear com antecedência, apenas por precaução. It can take some time to learn to recognize these little changes, but over time, recognizing them becomes easier. Pode levar algum tempo para aprender a reconhecer estas poucas mudanças, mas ao longo do tempo, reconhecendo-se torne mais fácil.

Parents with very young children who can't talk or use a peak flow meter often find early warning signs very helpful in predicting and preventing attacks. Os pais com crianças muito pequenas que não pode falar ou usar um pico caudalímetro vêem-se os sinais precoces muito útil em predizer e prevenir os ataques. And early warning signs can be helpful for older children and even teenagers because they can learn to sense little changes in themselves. E os sinais precoces podem ser muito úteis para crianças mais velhas e adolescentes, mesmo porque eles podem aprender com pouco senso mudanças em si mesmas. If they are old enough, they can adjust medication by themselves according to the asthma management plan, and if not, they can ask for help. Se eles são velhos o suficiente, eles poderão ajustar medicação por si próprias, de acordo com o plano de manejo da asma, e se não, eles podem pedir ajuda.

Step 3 - Taking medications as prescribed Passo 3 - Tomando como medicações prescritas

Developing an effective medication plan to control a child's asthma can take a little time and trial and error. Desenvolver um plano de medicação eficaz para controlar um filho da asma pode levar um pouco de tempo e de tentativa e erro. Different medications work more or less effectively for different kinds of asthma, and some medication combinations work well for some children but not for others. Diferentes medicações trabalhar mais ou menos eficaz para diferentes tipos de asma, e algumas medicações combinações funcionam bem para algumas crianças, mas não para outros.

There are two main categories of asthma medications: quick-relief medications (rescue medications) and long-term preventive medications (controller medications) (see Treatment of Asthma). Existem duas categorias principais de asma medicações: quick-relevo medicamentos (fármacos salvamento) e de longo prazo medicações preventivas (controlador medicações) (veja Manejo da Asma). Asthma medications treat both symptoms and causes, so they effectively control asthma for nearly every child. Asma medicações tratam ambos os sintomas e causas, de forma que elas efetivamente controlar asma durante quase toda criança. Over-the-counter medications, home remedies, and herbal combinations are not substitutes for prescription asthma medication because they cannot reverse airway obstruction and they do not address the cause of many asthma flares. Over-the-counter medicações, casa remédios, ervas e combinações não são substitutos para a prescrição asma medicação porque não podem inverter a obstrução respiratória e eles não tratam a causa da asma muitos foguetes. As a result, asthma is not controlled by these nonprescription medicines, and it may even become worse with their usage. Como resultado, a asma não é controlada por estes nonprescription medicamentos, e pode até piorar com o seu uso.

Step 4 - Controlling flares by following the doctor's written step-by-step plan Passo 4 - Controlar tochas, seguindo o médico e por escrito do passo-a-passo plano

When you follow the first 3 steps of asthma control, your child will have fewer asthma symptoms and flares. Quando você siga os 3 primeiros passos controle da asma, seu filho vai ter menos sintomas asmáticos e foguetes. Remember that any child with asthma can still have an occasional flare (asthma attack), particularly during the learning period (between diagnosis and control) or after exposure to a very strong or new trigger. Lembre-se que qualquer criança com asma pode ainda ter uma ocasional "flare" (asma), particularmente durante o período da aprendizagem (entre o diagnóstico e controle) ou após a exposição a um novo desencadeamento ou muito forte. With the proper patient education, having medications on hand, and keen observation, families can learn to control nearly every asthma flare by starting treatment early, which will mean less emergency room visits and fewer admissions, if any, to the hospital. Com a boa educação paciente, com medicação em mão, e desejosos observação, as famílias podem aprender a controlar quase todas as banhas asma por iniciar o tratamento precoce, o que irá significar menos urgências e visitas admissões menos, se houver, para o hospital.

Your doctor should provide a written step-by-step plan outlining exactly what to do if a child has a flare. O seu médico deve apresentar um relatório escrito passo-a-passo plano definindo exatamente o que fazer se uma criança tem um sinalizador. The plan is different for each child. O plano é diferente para cada criança. Over time, families learn to recognize when to start treatment early and when to call the doctor for help. Ao longo do tempo, as famílias aprendam a reconhecer quando a iniciar o tratamento precoce e quando a chamada para ajudar o médico.

Step 5 - Learning more about asthma, new medications, and treatments Passo 5 - Aprender mais sobre a asma, novos medicamentos, tratamentos e

Learning more about asthma and asthma treatment is the secret to successful asthma control. Aprender mais sobre a asma e asma tratamento é o segredo do sucesso contra asma. There are several organizations you can contact for information, videos, books, educational video games, and pamphlets. Existem várias organizações que pode contactar para obter informações, vídeos, livros, jogos de vídeo educativo, e panfletos.

VitaDocs Medical Reference from eMedicineHealth VitaDocs Médico de Referência eMedicineHealth

This information is not intended to replace the advice of a doctor. Esta informação não pretende substituir o aconselhamento de um médico.

© 2007 VitaDocs.com All rights reserved. © 2007 VitaDocs.com Todos os direitos reservados.

Powered by Joomla Tags Produzido em Joomla Tags

Trackback (0) Trackback (0)
Comments (0) Comentários (0) Adicionar comentário

Write comment Escrever comentário
citar
negrito
italicize
underline
greve
url
imagem
citar
citar
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
smaller | bigger menor | maior

código de segurança
Write the displayed characters Escreva os caracteres mostrados


ocupado

Last Updated ( Wednesday, 06 February 2008 ) Última Atualização (quarta-feira, 06 fevereiro 2008)