Please call 911 immediately if you are having chest pain, difficulty breathing, severe bleeding, sudden weakness or numbness, or if you think you have a medical emergency. Por favor, chame 911 imediatamente se estiver com dor no peito, dificuldade respiratória, hemorragia grave, súbita fraqueza ou dormência, ou se você pensa que uma emergência médica. Broken Foot Treatment Broken Foot tratamento Self-Care at Home Auto-Atendimento em Casa - First aid for people with foot injuries is stabilization and elevation of the injured foot. Primeiros socorros a pessoas com lesões pé é a estabilização ea elevação do pé ferido.
- Any splint that keeps the injured foot from moving is effective. Qualquer tala que mantém o pé ferido de movimento é eficaz. Often a pillow wrapped around the foot like a stirrup and then taped or tied with a bandage works well. Muitas vezes um travesseiro embrulhados em volta do pé como um estribo e, em seguida, filmou ou amarradas com uma bandagem funciona bem.
- Do not wrap the foot so tightly that it cuts off the blood supply to the foot. Não enrole o pé tão bem que ela corta o fornecimento de sangue para os pés. Any splint that causes the foot to hurt worse, turn blue, or makes it more difficult to wiggle the toes should be removed right away. Qualquer tala que faz com que o pé magoado a pior, por sua vez azul, ou torna mais difícil a mexer os dedos dos pés deve ser removido imediatamente.
- Elevation of the injured foot reduces swelling and pain. Elevação dos lesionados pé reduz inchaço e dor. Proper elevation requires the foot to be at a level higher than the rest of the body. Obriga o pé correcta elevação de ser a um nível mais elevado do que o resto do corpo. Lie flat with the foot propped up on several pillows. Deitado com o pé em cima propped várias almofadas.
- Ice wrapped in a towel and applied to the injured foot may also reduce swelling and pain for the first several hours after an injury. Gelo envolto em uma toalha e aplicada ao pé ferido também podem reduzir o inchaço e dor pela primeira várias horas após uma lesão. Apply ice for 20 minutes at a time every hour while awake after the injury for one day. Aplique gelo por 20 minutos a uma hora a cada hora enquanto acordado após a lesão de um dia.
- Do not attempt to walk on an injured foot if walking is very painful. Não tente andar sobre um pé ferido se a pé é muito doloroso.
- Injured toes usually heal well even if they are broken. Feridas dos pés geralmente bem curará mesmo que sejam quebrados. They can usually be treated at home unless the toe seems to be deformed or is pointing in the wrong direction. Eles geralmente podem ser tratadas em casa, a menos que o dedo do pé parece ser deformadas ou está apontando na direção errada.
- Treatment involves splinting the injured toe to the good toe next to it. O tratamento envolve splinting os feridos para o bem do dedo do pé ao lado dela. This is called "buddy taping." Isto é chamado de "amigo filmar".
- Place some padding (usually cotton balls) between the injured and good toe(s) and tape them securely with a wide medical tape. Padding algum lugar (geralmente, bolas de algodão), entre os feridos e boa tep (s) e fita-los firmemente com uma fita de largura médica. They should be secure enough to provide support but not so tight as to cut off blood supply to the toes. Elas devem ser seguras o suficiente para prestar apoio, mas não tão apertada quanto a cortar o fornecimento de sangue para os pés.
- A shoe with a fairly rigid sole like a wooden sandal or a rigid flat-bottom shoe from a medical supply store is also helpful. Um sapato com uma sola bastante rígida como uma sandália de madeira ou de uma rígida fixa de fundo a partir de um sapato médica abastecimento loja é também útil.
Medical Treatment Tratamentos médicos Treatment for a broken bone in the foot depends on which bone is broken and how it is broken. Tratamento de um osso quebrado no pé depende de qual é osso quebrado e como ela está quebrada. Some broken bones in the foot can be treated with crutches and flat-bottom shoes, others require splints or casts, and still others require surgery to repair the bones. Alguns ossos quebrados no pé pode ser tratada com muletas e flat-bottom sapatos, enquanto outras exigem talas ou lança, e outros ainda necessitam de intervenção cirúrgica para reparar os ossos. - Crutches are used to help you walk when you have a hurt foot. Muletas são usadas para ajudar você a pé quando você tem um pé magoado.
- When walking using crutches it is important that they fit properly and that you use them correctly. Quando a andar usando muletas, é importante que se adaptassem corretamente e se você usá-las corretamente. Your doctor should adjust your crutches to fit you and show you how to use them. O seu médico deve ajustar suas muletas para se adaptar a si e lhe mostrar como usá-los.
- When using crutches, it is important to put your weight on your arms and hands. Quando usando muletas, é importante para colocar o seu peso em seus braços e mãos. Do not put your weight on your underarms (armpits). Não ponha seu peso no seu underarms (axilas). This could hurt the nerves that are in your underarms. Isso poderia machucar os nervos que estão em seu underarms.
- To avoid falling, use your crutches only on firm ground. Para evitar a queda, o seu uso apenas muletas em solo firme.
- Your doctor will tell you whether or not you should bear any weight on your injured foot. O seu médico dir-lhe-á mesmo que você não deveria ter qualquer peso no seu pé ferido.
- To use crutches in a "non-weight bearing" way, you should keep the knee of your injured leg bent whenever you walk, to keep the injured foot from ever touching the ground. Para usar muletas em um "não-peso rolamento" forma, você deve manter o joelho de sua perna lesada dobrado quando você anda, para manter os feridos pé tocar o chão. Do not let it touch even to help with balance. Não deixe que ela toque até mesmo para ajudar com equilíbrio.
- To use crutches for "partial weight bearing" or "weight bearing as tolerated," you can let your injured foot touch the ground only when the crutches are also touching the ground, so that some of your weight is on your foot and some is on the crutches. Para usar muletas para "parcial peso rolamento" ou "peso tendo como tolerado", você pode deixar o seu pé tocar o chão ferido apenas quando as muletas também estão tocando o chão, para que algum do seu peso está no seu pé e está em algum as muletas. Always let your injured leg swing with the crutches. Always deixe sua perna lesada com o swing muletas. If it hurts when you walk, put more weight on the crutches and less on your injured foot. Se dói quando você anda, colocar mais peso sobre as muletas e menos no seu pé ferido.
VitaDocs Medical Reference from eMedicineHealth VitaDocs Médico de Referência eMedicineHealth
Trackback (0) Trackback (0)
 |