| Cuts or Lacerations Treatment削减或割伤治疗 | | | |
| Wednesday, 06 February 2008星期三, 08年2月6日 |
Please call 911 immediately if you are having chest pain, difficulty breathing, severe bleeding, sudden weakness or numbness, or if you think you have a medical emergency.请立即拨打911 ,如果您有胸部疼痛,呼吸困难,严重出血,突发性的缺陷或麻木,或如果你认为你有一个医疗的紧急情况。 Cuts or Lacerations Treatment削减或割伤治疗 Self-Care at Home自我照顾家 - Most bleeding can be stopped with direct pressure and time (rest and elevation are also helpful).多数出血可停止的直接压力和时间(休息和海拔也有帮助) 。
- Cleaning with a gentle soap and water will help reduce the chance of bacterial infection.清洗温和的肥皂和水将有助于减少的机会细菌感染。
- Antibiotic ointment (such as bacitracin) and a sterile gauze bandage will help to protect the wound from further infection and water loss until a scab forms.抗生素软膏(杆菌肽等)和无菌纱布绷带将有助于保护伤口进一步感染和水的流失,直到赤霉病的形式。
Medical Treatment医疗 Just as at home, the first step is to stop the bleeding.就像在家里,第一步是停止流血。 - If direct pressure is not enough, a blood pressure cuff can help as a temporary measure for cuts on arms and legs.如果直接压力是不够的,血压袖套可以帮助作为一项临时措施削减对胳膊和腿。
- Tourniquets are generally not helpful for cuts to the face or body. Tourniquets一般都无助于削减面对或机构。
Medication to numb the area may be given.药物麻木地区可考虑。 Depending on the size and location of the cut, this may be done using various methods:根据不同的大小和位置的减少,这可能是运用各种方法: - Topical medicine外用药品
- Direct injection of anesthetic into the wound直接注射麻醉剂的伤口
- Injection into a regional nerve – called "nerve block" – (for cuts to the finger tip, the nerves at the finger base are often blocked with a series of shots)注射到一个区域神经-所谓的“神经阻滞” - (削减到指尖,神经在手指基地往往阻碍了一系列杆)
Cleaning is often the most important aspect of good wound care.清洗往往是最重要的方面,良好的伤口护理。 - This may be done by first washing the adjacent skin with soap and water and removing crusted blood with diluted hydrogen peroxide.这可能是第一次做的洗衣机邻近皮肤用肥皂和水,消除地壳血液稀释过氧化氢。
- Next, irrigation by squirting saline at the wound under high pressure is very effective at reducing bacterial contamination in the wound.下一步,灌溉squirting盐水在伤口高压下是非常有效的减少细菌污染的伤口。
Your doctor will decide the best way to repair your wound.您的医生将作出决定的最佳方式来修复伤口。 - Some minor cuts can be closed with special adhesive tapes (Steri–Strips) or tissue glue (Dermabond or Indermil).一些轻微的削减可以关闭有特殊胶纸( Steri ,带)或组织胶( Dermabond或Indermil ) 。 Tissue glue can be used as a barrier against common bacterial microbes.组织胶可作为屏障对常见的细菌微生物。 Be sure to inform the doctor if you have any allergies to these adhesive tapes.一定要告诉医生,如果您有任何过敏这些胶纸。
- Deeper cuts may need stitches to repair deep structures (such as fascia, the connective tissue envelope around a muscle).进一步削减可能需要缝合修复深层结构(如筋膜结缔组织包膜周围肌肉) 。
- Stitches to the skin surface can help to stop bleeding, protect underlying tissues, and lessen scarring.缝合皮肤表面可以帮助止血,保护基本组织,并减少疤痕。
Different bandages are chosen for their different material properties.不同的绷带是选择不同的材料性质。 - Some materials are better because they won't stick to your cut (Telfa or Vaseline gauze).有些材料更好,因为他们不会坚持到您的削减( Telfa或凡士林纱布) 。
- Others are more absorbent, provide needed surface pressure, or help to keep an injury immobile.其他人更吸收剂,提供必要的表面压力,或有助于保持不动的损伤。 Pressure bandages or splints may be applied, depending on the underlying injuries.压力绷带或夹板可以适用,这取决于底层人受伤。
VitaDocs Medical Reference from eMedicineHealth VitaDocs医疗借鉴eMedicineHealth
Trackback (0)引用( 0 )
 |