Pamper your lips this summer with sun-block-added lipsticks.关爱您的嘴唇在今年夏天与太阳块补充口红。 By Denise Mann本报曼
Your lips need protection from heat, humidity, and the sun's rays -- just like the rest of you.您需要保护的嘴唇热,湿度和太阳的射线-就像其余的你。 This summer, look for lip products with SPF to minimize damage from the sun's UV rays.今年夏天,寻找唇产品的SPF ,尽量减少损失来自太阳的紫外线。 Lip Service口惠 "The best protection for lips is anything that says sun block," says Ellen Marmur, MD, chief of dermatologic and cosmetic surgery at Mount Sinai Medical Center in New York City. “最好的保护嘴唇是说,任何阻止太阳说, ”艾伦Marmur ,医学博士,皮肤科主任和整容手术在西奈山医疗中心在纽约市。 A zinc-oxide base is ideal.阿氧化锌的理想基地。 "Sun blocks that are made for lips are less irritating than those made for the skin," she says. “孙模块,是为嘴唇较少刺激性比为皮肤, ”她说。 For example, if you use skin sunscreen on your lips it may irritate them, so splurge for a lip-specific product.例如,如果您使用防晒霜皮肤上的嘴唇它可能激怒他们,所以挥霍的唇特定的产品。 Look for one with an SPF of 30 or higher, and use it often.寻找一个与SPF级30或更高,并利用它往往。 "The key is frequent application, which means up to every two hours or so based on exposure," she adds. “关键是频繁的申请,这意味着最多每隔两小时左右的基础上曝光, ”她说。 What about lipstick?什么口红? "Opaque lipsticks will protect better than sheer glossy ones. So if you want that glossy look, use an opaque lipstick first and then make the second layer glossy," Marmur says. “不透明口红,将保护优于纯粹的光泽的。所以,如果你想看看这光泽,使用不透明的口红,然后使第二层光泽, ” Marmur说。 Some new lip products contain antioxidants with SPF for extra moisture, which may also offer additional protection.一些新的嘴唇产品含有抗氧化剂与SPF级额外的水分,也可提供更多的保护。 "Look for a lip treatment that combines the effects of antioxidants with SPF and maybe some of the newer features such as black currant oil and fatty acids to plump the lips." “寻找治疗唇相结合的影响与抗氧化剂的SPF ,也许一些新功能,如黑加仑油和不饱和脂肪酸,以饱满的嘴唇。 ” Avoid products such as petroleum jelly, high-shine lip gloss, and baby oil; all these attract the sun to your lips.避免产品,如凡士林,高光泽唇彩,和婴儿油;所有这些吸引你的太阳的嘴唇。 UV light exposure can increase the risk of lip cancer.紫外线照射可以增加的风险,唇癌。 In a recent study by Richard Wagner, MD, a dermatologic surgeon at the University of Texas Medical Branch in Galveston, 94% of study participants were very aware that UV exposure causes skin cancer, but only 6% were aware of the risk factors for lip cancer.在最近的一份研究报告理查德瓦格纳博士,一个皮肤科医生在得克萨斯大学医学分校的加尔维斯顿, 94 %的学习学员们非常清楚,暴露于紫外线造成皮肤癌,但只有6 %的人意识到危险因素唇癌症。 Alarmingly, just 28% of participants were wearing a form of lip protection such as specialized lip sunscreen, regular sunscreen, or lipstick.令人震惊的是,只有28 %的与会者都穿着一种形式的嘴唇保护,如专门唇防晒,经常防晒霜,或口红。 So this summer, smarten up your glossy look!因此,今年夏天,你的漂亮精美的外观!
SOURCES: Ellen Marmur, MD, chief of dermatologic and cosmetic surgery, Mount Sinai Medical Center.来源:埃伦Marmur ,医学博士,皮肤科主任和整容手术,西奈山医疗中心。 New York City.纽约市。 Richard Wagner's study, Dermatologic Surgery , February 2005 issue.理查德瓦格纳的研究, 皮肤病外科手术, 2005年2月的问题。
© 2007 VitaDocs.com All rights reserved. © 2007 VitaDocs.com保留所有权利。
Trackback (0)引用( 0 )
 |