| Growth and Development,Newborn - Common Concerns增长和发展,新生儿-常见问题 | | | |
| Tuesday, 22 April 2008星期二, 2008年4月二十二日 |
Page 1 of 2 2页第1页 Although you may feel prepared for your baby, the reality of the constant care a newborn needs can shock many parents.虽然你可能会觉得准备你的宝宝,现实的不断照顾一个新生的需要休克许多家长。 A newborn affects your life in ways that simply can't be anticipated.新生儿的影响你的生活的方式,根本无法预期。 It is only through experience that parents can fully understand the impact of these new responsibilities and how your expected roles change.只有通过经验,家长可以充分了解影响这些新的责任和您的预期作用的变化。 It is normal to shift frequently between feeling confident and ecstatic one minute, and drained, scared, and unsure the next.这是正常的变化频繁自信和兴奋一分钟,和排水,害怕,和不确定的未来。 When you realize that your baby is physically completely dependent on you, you may worry whether you are giving your baby the best care.当你意识到,你的宝宝身体完全依赖于你,你可能会担心你是否给宝宝最好的照顾。 Common issues in this first month include:共同的问题,这是第一个月包括: - Umbilical cord care.脐带护理。 Basic care of your baby's umbilical cord is keeping it clean and dry.基本照顾宝宝的脐带是保持清洁和干燥。 Gently clean the umbilical cord stump and the surrounding skin at least one time a day and as needed during diaper changes or baths.轻轻地清洁脐带残端和周围的皮肤至少有一天的时间,并根据需要在尿布变更或洗澡。 Gently pat the area dry with a soft cloth.轻轻地轻拍干旱地区用软布。 The stump should fall off within a couple of weeks, although sometimes it takes longer.该残端脱落应在一两个星期,但有时需要花费较长的时间。
- Your newborn's sleepiness.您的新生儿嗜睡。 Especially in the first few days after birth, your baby may seem to be in a distant world, only pausing long enough in this one to wake you up for a little snack or a diaper change.尤其是在头几天出生后,您的宝宝似乎是在一个遥远的世界上,只有足够长的时间暂停在这一个唤醒你的小点心或尿布的变化。 Your baby will become gradually more alert throughout the month.您的宝宝将逐渐提高警觉整个一个月。 By the end of the first month, your baby will likely begin developing sleeping and eating patterns.到了第一个月,您的宝宝可能会开始发展睡眠和饮食模式。 Generally, your baby will likely have periods where he or she is awake for 2 or 3 hours straight.一般来说,您的宝宝可能会期间,他或她是清醒的2个或3个小时。 Around 3 months of age, the patterns will become more predictable.大约3个月的年龄,形态将变得更加可以预测的。
- Your exhaustion and sleep deprivation.您的疲惫和睡眠剥夺。 Although newborns sleep a lot, they also wake up a lot for brief periods and need feeding, diapering, and attention.虽然新生儿的睡眠了很多,他们还唤醒了不少短期内,需要喂养, diapering ,并注意。 Nights of long, restorative sleep can seem a foggy memory to parents.夜长,睡眠可以恢复似乎有雾记忆的父母。 This may be especially true for mothers, who start with a deficit after the physical exertion of and recovery from giving birth.这可能是真正的母亲,谁开始出现赤字后的体力消耗和恢复分娩。 Be sure to ask for help when you need it.一定要寻求帮助时,您需要它。 Don't hesitate to ask a family member, friend, or neighbor to help you with daily tasks, such as laundry, cleaning, or making meals.不要犹豫想问一个家人,朋友,或邻居,以帮助您的日常工作,如洗衣,打扫卫生,或使饭菜。 This can help you to nap while your baby sleeps instead of doing chores.这可以帮助您午睡,而你的宝宝睡觉不是做家务。
- Worry over whether your baby is getting enough to eat.担心您的宝宝是否已经足够的食物。 This is especially a common concern among breast-feeding mothers.尤其是一个共同关心的母乳喂养的母亲。 As long as your baby feeds regularly (every 2 hours in the first few weeks, then 2 to 4 hours over the next few weeks), he or she should be fine.只要您的宝宝提供定期(每2个小时的头几个星期,然后选择2至4小时以上今后几个星期内) ,他或她应该罚款。 Sometimes you may need to wake a sleepy baby to eat.有时候,你可能需要唤醒沉睡的婴儿食用。 During your well-child checkups, your doctor will monitor your baby's weight gain and growth.在你的孩子体检,您的医生将监测宝宝的体重增长和经济增长。 Also, be aware of general signs that your baby is getting enough breast milk, such as wetting about 6 to 8 cloth diapers-or 4 to 6 disposable diapers-and having at least 1 or 2 bowel movements in a 24-hour period.此外,知道一般的迹象,您的宝宝获得足够的母乳,如润湿约6至8布尿布或4至6纸尿布和至少有1或2大便在24小时内。
- Newborn jaundice.新生儿黄疸。 Many babies get jaundice (also called hyperbilirubinemia) in their first few days of life.许多婴儿获得性黄疸(也称为高胆红素血症)在其最初几天的生活。 Jaundice is a condition in which the skin and the whites of a baby's eyes appear yellow because of a buildup of bilirubin in the blood.黄疸是一种状况,其中皮肤和白人的孩子的眼睛出现黄色由于建设胆红素在血液中。 Bilirubin is a yellow-brown substance produced by the breakdown of red blood cells.胆红素是一种黄棕色的物质所产生的细目红血细胞。 Although jaundice should be monitored, it most often does not require medical treatment.虽然黄疸应监测,它通常并不需要接受治疗。 Usually, increasing the number of feedings helps reduce jaundice.通常情况下,增加了喂养有助于降低黄疸。 Phototherapy, in which a baby is placed under special lights or fiber-optic blankets, may be used if bilirubin levels are too high.光疗,其中一名婴儿被置于特殊灯光或光纤毯子,可如果胆红素水平过高。 Keep your baby's well-child appointments with your doctor, or call anytime if you are concerned about jaundice.让您的孩子以及孩子的任命和你的医生,或致电随时随地如果您担心黄疸。 For more information, see the topic Jaundice in Newborns.欲了解更多信息,见本专题新生儿黄疸。
- A misshapen head.阿畸形头。 Immediately after birth, especially after lengthy vaginal deliveries, your baby's head may look misshapen.出生后立即,特别是经过长时间的阴道分娩,宝宝的头部可能看起来畸形。 This is normal, and your baby's head will most likely take on a more normal shape within a few days to weeks after delivery.这是正常的,和你的宝宝的头部很可能会采取更正常的状态在几天之内,以周后交付。 But in rare instances, a misshapen head can be a sign of an abnormal condition, such as craniosynostosis.但是,在罕见的情况下,头部畸形可迹象不正常的状况,如craniosynostosis 。 After your baby is born and during your baby's well-child checkups, your doctor will monitor your baby's head shape and skull growth.在您的婴儿出生并在宝宝的良好的儿童检查,您的医生将监测您的宝宝的头部形状和头骨的增长。 If you are concerned that your newborn's head has not returned to a normal shape within several weeks of delivery, talk with your doctor.如果您担心您的新生儿的头部还没有恢复到正常的形状几个星期内交货,跟你的医生。 For more information, see the topic Craniosynostosis.欲了解更多信息,见本专题Craniosynostosis 。
|
| Last Updated ( Tuesday, 22 April 2008 )最后更新( 4月22日, 2008年) |